1 Peter 3:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ให้​คน​นั้น​บ่าย​หน้า​หนี​จาก​การ​ชั่ว​และ​ให้​ประพฤติ​การ​ดี ให้​เขา​แสวงหา​สันติ​สุข​และ​ติดตาม​สันติ​สุข​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​เลิก​ทำชั่ว​และ​หัน​มา​ทำดี ให้​แสวงหา​สันติสุข​และ​ติดตาม​ทาง​แห่ง​สันติสุข​นั้น​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้เขาละความชั่วและทำความดี ให้เขาใฝ่หาสันติสุขและดำเนินตาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาต้องหันจากความชั่วร้ายและทำความดี เขาต้องใฝ่หาสันติภาพและมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้เขาละความชั่วและกระทำความดี ให้เขาใฝ่หาสันติสุขและมุ่งดำเนินไป
Thai KJV 2003
ให้เขาละความชั่วและกระทำความดี แสวงหาความสงบสุขและดำเนินตามนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ต้อง​หลีก​เลี่ยง​การ​ทำ​ความ​ชั่ว​เพื่อ​ทำ​ความ​ดี เขา​ต้อง​ใฝ่​หา​สันติ​สุข​และ​มุ่ง​มั่น​เพื่อ​จะ​ได้​มา​ซึ่ง​สันติ​สุข​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ต้อง​หัน​จาก​ความ​ชั่ว​และ​ทำ​ความ​ดี เขา​ต้อง​แสวงหา​สันติภาพ​อย่าง​มุ่งมั่น
Thai Tok
ให้ เขา ละ ความ ชั่ว และ กระทำ ความ ดี แสวง หาความ สงบ สุข และ ดำเนิน ตาม นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้เขาละความชั่วและกระทำความดี แสวงหาความสงบสุขและดำเนินตามนั้น