1 Peter 3:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และให้คนนั้นบ่ายหน้าหนีจากการชั่วและให้ประพฤติการดี ให้เขาแสวงหาสันติสุขและติดตามสันติสุขนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้เลิกทำชั่วและหันมาทำดี ให้แสวงหาสันติสุขและติดตามทางแห่งสันติสุขนั้นไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้เขาละความชั่วและทำความดี ให้เขาใฝ่หาสันติสุขและดำเนินตาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาต้องหันจากความชั่วร้ายและทำความดี เขาต้องใฝ่หาสันติภาพและมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้เขาละความชั่วและกระทำความดี ให้เขาใฝ่หาสันติสุขและมุ่งดำเนินไป
Thai KJV 2003
ให้เขาละความชั่วและกระทำความดี แสวงหาความสงบสุขและดำเนินตามนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาต้องหลีกเลี่ยงการทำความชั่วเพื่อทำความดี เขาต้องใฝ่หาสันติสุขและมุ่งมั่นเพื่อจะได้มาซึ่งสันติสุขนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาต้องหันจากความชั่วและทำความดี เขาต้องแสวงหาสันติภาพอย่างมุ่งมั่น
Thai Tok
ให้ เขา ละ ความ ชั่ว และ กระทำ ความ ดี แสวง หาความ สงบ สุข และ ดำเนิน ตาม นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้เขาละความชั่วและกระทำความดี แสวงหาความสงบสุขและดำเนินตามนั้น