1 Peter 3:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​ซึ่ง​ท่าน​จะต้อง​ทน​ทุกข์​เพราะ​ประพฤติ​การ​ดี ก็​ดีกว่า​จะต้อง​ทน​อยู่​เพราะ​ประพฤติ​การ​ชั่ว, ถ้า​เป็น​ที่​ชอบ​พระทัย​พระ​เจ้า​อย่าง​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เป็น​ความ​ต้องการ​ของ​พระเจ้า ให้​ทนทุกข์​เพราะ​ทำดี​ก็​ยัง​ดีกว่า​ทนทุกข์​เพราะ​ทำชั่ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าการทนทุกข์เพราะทำดี ถ้าเป็นพระประสงค์ของพระเจ้า ก็ดีกว่าการทนทุกข์เพราะทำชั่ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะหากเป็นพระประสงค์ของพระเจ้าให้ท่านทนทุกข์เนื่องจากการทำดีก็ดีกว่าทนทุกข์เนื่องจากทำชั่ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่า การได้รับความทุกข์เพราะทำความดี ถ้าเป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้า ก็ดีกว่าจะต้องทนอยู่เพราะการประพฤติชั่ว
Thai KJV 2003
เพราะว่า การได้รับความทุกข์เพราะทำความดี ถ้าเป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้า ก็ดีกว่าจะต้องทนอยู่เพราะการประพฤติชั่ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หากว่า​เป็น​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า​แล้ว ให้​เรา​รับ​ทุกข์​ทรมาน​จาก​การ​ทำ​ดี ก็​ยัง​จะ​ดี​กว่า​รับ​ทุกข์​ทรมาน​จาก​การ​ทำ​ชั่ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ถ้า​เป็น​ความ​ประสงค์​ของ​พระเจ้า ให้​ทน​ทุกข์​เพราะ​ทำ​ดี​ก็​ดี​กว่า​ทน​ทุกข์​เพราะ​ทำ​ชั่ว
Thai Tok
เพราะว่า การ ได้ รับ ความ ทุกข์ เพราะ ทำความ ดี ถ้า เป็น ที่ ชอบ พระทัย พระเจ้า ก็ดี กว่า จะ ต้อง ทน อยู่ เพราะ การ ประพฤติ ชั่ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่า การได้รับความทุกข์เพราะทำความดี ถ้าเป็นที่ชอบพระทัยพระเจ้า ก็ดีกว่าจะต้องทนอยู่เพราะการประพฤติชั่ว