1 Peter 3:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซึ่ง​แต่​ก่อน​ไม่ได้​เชื่อ​ฟัง. คราว​เมื่อ​พระ​เจ้า​ทรง​โปรด​งด​โทษ​ไว้​นาน, คือ​ครั้ง​โน​ฮา, เมื่อ​ท่าน​กำลัง​จัดแจง​ต่อ​นาวา, ใน​นาวา​นั้น​ได้​รอด​จาก​น้ำ​น้อย​คน​คือ​แปด​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​สมัยก่อน​นาน​มาแล้ว วิญญาณ​พวกนี้​ไม่ได้​เชื่อฟัง​พระเจ้า ตอน​ที่​โนอาห์​สร้าง​เรือ พระเจ้า​ได้​รอคอย​อย่าง​อดทน​ให้​คน​ใน​โลกนี้​กลับตัว​กลับใจ สุดท้าย​มี​แปด​คน​ที่​อยู่​ใน​เรือ​ลำนั้น แล้ว​พระเจ้า​ใช้​น้ำ​ช่วย​เขา​ให้​รอด​จาก​คน​ที่​ชั่วร้าย​ใน​สมัยนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซึ่งในสมัยก่อนไม่เชื่อฟังพระเจ้า คราวเมื่อพระเจ้าทรงอดทนรอคอยให้กลับใจ ในสมัยโนอาห์ ขณะที่ท่านกำลังต่อเรือใหญ่ ในเรือนั้นมีน้อยคน คือแปดชีวิตรอดผ่านน้ำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วิญญาณซึ่งในอดีตไม่เชื่อฟังเมื่อครั้งพระเจ้าทรงอดทนรอคอยในสมัยของโนอาห์ขณะที่เขาต่อเรือ ในเรือนี้มีคนเพียงไม่กี่คนคือแปดคนเท่านั้นที่พระเจ้าทรงใช้น้ำช่วยพวกเขาให้รอดชีวิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซึ่งในกาลก่อนไม่ได้เชื่อฟังพระเจ้า คราวเมื่อพระเจ้าทรงโปรดงดโทษไว้ในสมัยโนอาห์ ขณะที่ท่านกำลังต่อเรือใหญ่ ในนั้นมีน้อยคน คือทางน้ำนั้นแปดคนรอดชีวิตจากน้ำท่วม
Thai KJV 2003
ซึ่งแต่ก่อนไม่ได้เชื่อฟัง คราวเมื่อพระเจ้าทรงโปรดงดโทษไว้นาน คือครั้งโนอาห์ เมื่อกำลังจัดแจงต่อนาวา ในนาวานั้นได้รอดจากน้ำน้อยคน คือแปดคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คือ​นาน​มา​แล้ว​พวก​เขา​ไม่​เชื่อฟัง เมื่อ​ครั้ง​ที่​พระ​เจ้า​รอ​ด้วย​ความ​อดทน ใน​สมัย​ของ​โนอาห์​ขณะ​ที่​มี​การ​สร้าง​เรือ​ใหญ่​อยู่ มี​เพียง​ไม่​กี่​คน คือ​รวม​ทั้ง​หมด​ได้ 8 คน​ที่​อยู่​ใน​เรือ​ใหญ่​เท่า​นั้น​ที่​รอด​ชีวิต​จาก​น้ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วิญญาณ​ซึ่ง​ใน​อดีต​ไม่​เชื่อ​ฟัง​พระเจ้า เมื่อ​พระองค์​รอ​คอย​อย่าง​อดทน​ใน​สมัย​ของ​โนอาห์​ตอน​ที่​เขา​กำลัง​ต่อ​เรือ ใน​เรือ​นั้น​มี​คน​น้อย​มาก​คือ​แปด​คน​เท่านั้น​ที่​พระเจ้า​ใช้​น้ำ​ช่วย​ให้​เขา​รอด​ชีวิต
Thai Tok
ซึ่ง แต่ ก่อน ไม่ ได้ เชื่อฟัง คราว เมื่อ พระเจ้า ทรง โปรด งด โทษ ไว้ นาน คือ ครั้ง โนอาห์ เมื่อ กำลัง จัดแจง ต่อ นาวา ใน นาวา นั้น ได้ รอด จาก น้ำ น้อย คน คือ แปด คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซึ่งแต่ก่อนไม่ได้เชื่อฟัง คราวเมื่อพระเจ้าทรงโปรดงดโทษไว้นาน คือครั้งโนอาห์ เมื่อกำลังจัดแจงต่อนาวา ในนาวานั้นได้รอดจากน้ำน้อยคน คือแปดคน