1 Peter 4:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ถ้าผู้ใดถูกการร้ายเพราะมีชื่อว่าเป็นคริสเตียน, อย่าให้คนนั้นมีความละอาย แต่ให้ถวายเกียรติยศแก่พระเจ้าเพราะชื่อนั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ถ้าคุณต้องทนทุกข์เพราะเป็นคริสเตียน ก็อย่าอายเลย แต่ให้สรรเสริญพระเจ้า เพราะคุณได้ชื่อว่าคริสเตียน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ถ้าทนทุกข์เพราะได้ชื่อว่าเป็นคริสตชน ก็อย่าให้คนนั้นละอายเลย แต่ให้ถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าเพราะชื่อนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ถ้าท่านทนทุกข์ในฐานะที่เป็นคริสเตียนก็อย่าละอาย แต่จงสรรเสริญพระเจ้าที่ท่านได้รับการเรียกขานตามพระนามนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถ้าผู้ใดถูกการร้ายเพราะมีชื่อว่าเป็นคริสตชน ก็อย่าให้ผู้นั้นมีความละอายเลย แต่ให้ถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าเพราะชื่อนั้น
Thai KJV 2003
แต่ถ้าผู้ใดถูกการร้ายเพราะเป็นคริสเตียน ก็อย่าให้ผู้นั้นมีความละอายเลย แต่ให้เขาถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าเพราะเหตุนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่างไรก็ตามถ้าท่านทนทุกข์ทรมานเพราะว่าท่านเป็นคริสเตียน ก็อย่าได้ละอายใจ แต่จงสรรเสริญพระเจ้าเพราะพระนามนั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ถ้าท่านทนทุกข์เพราะเป็นคริสเตียนก็อย่าละอายเลย แต่จงสรรเสริญพระเจ้าเพราะชื่อนั้น
Thai Tok
แต่ ถ้า ผู้ ใด ถูก การ ร้าย เพราะ เป็น คริสเตียน ก็ อย่า ให้ ผู้ นั้น มีค วาม ละอาย เลย แต่ ให้ เขา ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระเจ้า เพราะ เหตุ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าผู้ใดถูกการร้ายเพราะเป็นคริสเตียน ก็อย่าให้ผู้นั้นมีความละอายเลย แต่ให้เขาถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าเพราะเหตุนั้น