1 Peter 4:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และถ้าคนชอบธรรมจะรอดโดยหวุดหวิด, คนประมาทและคนบาปนั้นจะไปอยู่ที่ไหนกัน?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เหมือนกับที่พระคัมภีร์เขียนไว้ว่า “ขนาดคนที่ทำตามใจพระเจ้า ยังเกือบจะไม่รอด แล้วมันจะเกิดอะไรขึ้นกับคนชั่วและคนบาปเล่า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และ ถ้าคนชอบธรรมจะรอดได้อย่างยากเย็นแล้ว คนอธรรมและคนบาปจะไปอยู่ที่ไหน?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และ “ถ้าคนชอบธรรมยังยากที่จะได้รับความรอด แล้วคนอธรรมกับคนบาปจะเป็นอย่างไรเล่า?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และ ถ้าคนชอบธรรมจะรอดพ้นไปได้อย่างยากเย็นแล้ว คนที่ไม่เคารพพระเจ้า และคนบาปจะไปอยู่ที่ไหน
Thai KJV 2003
และถ้าคนชอบธรรมจะรอดพ้นไปได้อย่างยากเย็นแล้ว คนอธรรมและคนบาปจะไปอยู่ที่ไหน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ “ถ้ายากสำหรับคนที่มีความชอบธรรมจะได้รับความรอดพ้น แล้วคนที่ไร้คุณธรรมกับคนบาปเล่าจะเป็นอย่างไร”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ “ถ้าคนชอบธรรมยังได้รับความรอดยาก แล้วคนอธรรมกับคนบาปเล่า จะเป็นอย่างไร”
Thai Tok
และ ถ้า คน ชอบธรรม จะ รอด พ้น ไป ได้ อย่าง ยากเย็น แล้ว คน อธรรม และ คน บาป จะ ไป อยู่ ที่ไหน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และถ้าคนชอบธรรมจะรอดพ้นไปได้อย่างยากเย็นแล้ว คนอธรรมและคนบาปจะไปอยู่ที่ไหน