1 Peter 5:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และพระเจ้าผู้ประกอบบริบูรณ์ด้วยบรรดาพระคุณ, ผู้ได้ทรงเรียกให้ท่านทั้งหลายเข้าในสง่าราศีนิรันดรในพระเยซูคริสต์, ครั้นท่านทั้งหลายทนทุกข์อยู่หน่อยหนึ่งแล้ว, พระองค์เองจะทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายถึงที่สำเร็จ, ให้ตั้งมั่นคง, และให้ท่านมีกำล้งมากขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้าผู้เป็นแหล่งของความเมตตาทุกอย่างได้เรียกคุณผ่านทางพระเยซูคริสต์ ให้คุณเข้ามามีส่วนร่วมในเกียรติของพระองค์ที่ไม่มีวันหมด คุณจะต้องทนทุกข์อยู่ประเดี๋ยวหนึ่ง แล้วหลังจากนั้นพระเจ้าก็จะช่วยให้คุณกลับคืนสู่สภาพสมบูรณ์แบบ จะให้คุณเข้มแข็ง มีกำลังมากขึ้นและมั่นคง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และหลังจากพวกท่านทนทุกข์ชั่วเวลาหนึ่งแล้ว พระเจ้าแห่งพระคุณทั้งสิ้น ผู้ได้ทรงเรียกให้พวกท่านเข้าในศักดิ์ศรีนิรันดร์ของพระองค์ในพระ[เยซู] คริสต์ พระองค์เองก็จะทรงฟื้นฟู จะทรงค้ำจุนให้มั่นคง จะทรงเสริมเรี่ยวแรง และจะทรงให้พวกท่านตั้งมั่นอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และหลังจากพวกท่านทนทุกข์อยู่ชั่วขณะหนึ่ง พระเจ้าแห่งพระคุณทั้งปวงผู้ทรงเรียกท่านมาสู่พระเกียรติสิรินิรันดร์ของพระองค์ในพระคริสต์ พระองค์เองจะทรงให้พวกท่านกลับคืนสู่สภาพดีและให้ท่านเข้มแข็ง มั่นคง และแน่วแน่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อท่านทั้งหลายได้ทนทุกข์อยู่ชั่วขณะหนึ่งแล้ว พระเจ้าผู้ทรงพระคุณล้ำเลิศ ผู้ได้ทรงเรียกให้ท่านทั้งหลายเข้าในศักดิ์ศรีนิรันดร์ในพระคริสต์ พระองค์เองก็จะทรงโปรดปรับปรุงท่านให้มั่นคง และมีกำลังขึ้น
Thai KJV 2003
และพระเจ้าแห่งบรรดาพระคุณทั้งปวง ผู้ได้ทรงเรียกให้เราทั้งหลายเข้าในสง่าราศีนิรันดร์ของพระองค์โดยพระเยซูคริสต์ ครั้นท่านทั้งหลายทนทุกข์อยู่หน่อยหนึ่งแล้ว พระองค์เองจะทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายถึงที่สำเร็จ ให้ตั้งมั่นคง ให้ท่านมีกำลังมากขึ้น และทรงให้ท่านมีพื้นฐานมั่นคง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระเจ้าผู้มีพระคุณล้ำเลิศ ได้เรียกท่านเข้าสู่พระบารมีอันเป็นนิรันดร์ในพระคริสต์ หลังจากที่ท่านได้รับทุกข์ทรมานชั่วขณะหนึ่งแล้ว พระองค์จะเสริมสร้างท่านให้มีกำลังเข้มแข็งและมั่นคง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้าแห่งพระคุณทั้งปวงผู้เรียกท่านมาสู่สง่าราศีนิรันดร์ในพระคริสต์ หลังจากที่ท่านทนทุกข์อยู่ชั่วขณะหนึ่ง พระองค์จะฟื้นฟูท่านและให้ท่านเข้มแข็ง มั่นคงและแน่วแน่
Thai Tok
และ พระเจ้า แห่ง บรรดา พระ คุณ ทั้งปวง ผู้ ได้ ทรง เรียก ให้ เรา ทั้งหลาย เข้า ใน สง่า ราศี นิรันดร์ของ พระองค์ โดย พระ เยซู คริสต์ ครั้น ท่าน ทั้งหลาย ทน ทุกข์ อยู่ หน่อย หนึ่ง แล้ว พระองค์ เอง จะ ทรง โปรด ให้ท่า น ทั้งหลาย ถึงที่ สำเร็จ ให้ ตั้ง มั่นคง ให้ท่า น มี กำลัง มาก ขึ้น และ ทรง ให้ท่า น มี พื้นฐาน มั่นคง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเจ้าแห่งบรรดาพระคุณทั้งปวง ผู้ได้ทรงเรียกให้เราทั้งหลายเข้าในสง่าราศีนิรันดร์ของพระองค์โดยพระเยซูคริสต์ ครั้นท่านทั้งหลายทนทุกข์อยู่หน่อยหนึ่งแล้ว พระองค์เองจะทรงโปรดให้ท่านทั้งหลายถึงที่สำเร็จ ให้ตั้งมั่นคง ให้ท่านมีกำลังมากขึ้น และทรงให้ท่านมีพื้นฐานมั่นคง