1 Samuel 1:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อยู่​มา​นาง​ฮัน​นา​มี​ครรภ์​ถ้วน​กำหนด​แล้ว​ก็​คลอด​บุตร​เป็น​ชาย​เรียกชื่อ​ว่า​ซา​มูเอล, แปล​ว่า​ได้​ทูล​ขอ​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ปี​ต่อมา​ใน​เวลา​เดียว​กัน​นั้น นาง​ฮันนาห์​ตั้งท้อง​และ​คลอด​ลูกชาย เธอ​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า ซามูเอล นาง​พูด​ว่า “เพราะ​ฉัน​ได้​ขอ​เขา​มา​จาก​พระยาห์เวห์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และต่อมาเมื่อถึงเวลาที่กำหนด ฮันนาห์ก็ตั้งครรภ์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง และนางให้ชื่อเด็กนั้นว่าซามูเอล เพราะนางกล่าวว่า “ดิฉันทูลขอมาจากพระยาห์เวห์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อถึงวาระกำหนดฮันนาห์ก็ตั้งครรภ์และคลอดบุตรชาย นางตั้งชื่อให้ว่าซามูเอล ตามที่นางกล่าวว่า “เพราะดิฉันทูลขอเขาจากองค์พระผู้เป็นเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอยู่มาเมื่อถึงกาลกำหนด ฮันนาห์ก็ตั้งครรภ์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง และนางเรียกชื่อเด็กนั้นว่าซามูเอล เพราะนางกล่าวว่า “ดิฉันทูลขอมาจากพระเจ้า”
Thai KJV 2003
และอยู่มาเมื่อถึงกาลกำหนดฮันนาห์ก็ตั้งครรภ์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง และนางเรียกชื่อเด็กนั้นว่า ซามูเอล เพราะนางกล่าวว่า “ดิฉันทูลขอมาจากพระเยโฮวาห์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ถึง​กำหนด​เวลา ฮันนาห์​ก็​ตั้ง​ครรภ์​และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย นาง​จึง​ตั้ง​ชื่อ​เขา​ว่า ซามูเอล เพราะ​นาง​พูด​ว่า “ฉัน​ขอ​เขา​จาก​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ถึง​วาระ​กำหนด​ฮันนาห์​ก็​ตั้งครรภ์​และ​คลอด​ลูกชาย เธอ​ตั้ง​ชื่อ​เขา​ว่า​ซามูเอล ตาม​ที่​เธอ​กล่าว​ว่า “เพราะ​ดิฉัน​ขอ​เขา​จาก​พระยาห์เวห์”
Thai Tok
การ กำเนิด ของ ซา มูเอลและ อยู่ มา เมื่อ ถึง กาล กำหนด ฮันนาห์ก็ ตั้ง ครรภ์ คลอด บุตร ชาย คน หนึ่ง และ นาง เรียก ชื่อ เด็ก นั้น ว่า ซามูเอล เพราะ นาง กล่าว ว่า " ดิฉัน ทูล ขอ มา จาก พระ เยโฮวาห์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอยู่มาเมื่อถึงกาลกำหนดฮันนาห์ก็ตั้งครรภ์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง และนางเรียกชื่อเด็กนั้นว่า ซามูเอล เพราะนางกล่าวว่า "ดิฉันทูลขอมาจากพระเยโฮวาห์"