1 Samuel 1:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่นางฮันนานั้นหาขึ้นไปไม่, ด้วยนางได้บอกสามีไว้ว่า, จะไม่ไปกว่าทารกอย่านมแล้ว, จึงจะพามาให้เฝ้าฉะเพาะพระพักตรพระยะโฮวา และอาศัยอยู่ที่นั่นเป็นนิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฮันนาห์ไม่ได้ไปด้วย นางบอกกับสามีว่า “หลังจากลูกหย่านมแล้ว ฉันจะพาเขาไปชิโลห์ และมอบเขาให้กับพระยาห์เวห์ แล้วเขาก็จะอยู่ที่นั่นตลอดไป และจะเป็นนาซาไรท์ ตลอดชีวิต”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ฮันนาห์ไม่ได้ขึ้นไปด้วย เพราะนางบอกสามีว่า “ฉันจะไม่ไปจนกว่าเด็กคนนี้หย่านม แล้วฉันจะพาเขาขึ้นไป เพื่อเขาจะได้ปรากฏตัวเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ และอยู่ที่นั่นตลอดไป”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฮันนาห์ไม่ได้ไปด้วย นางบอกสามีว่า “รอจนลูกคนนี้หย่านม ดิฉันจะพาเขาไปเข้าเฝ้าต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าและให้เขาอยู่ที่นั่นตลอดไป”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ฮันนาห์มิได้ขึ้นไปด้วย เพราะนางบอกสามีว่า “ฉันจะไม่ไปจนกว่าเด็กคนนี้หย่านม แล้วฉันจะพาเขาขึ้นไป เพื่อเขาจะได้ปรากฏตัวต่อพระพักตร์พระเจ้า และอยู่ที่นั่นตลอดไป”
Thai KJV 2003
แต่ฮันนาห์มิได้ขึ้นไปด้วยเพราะนางบอกสามีว่า “ฉันจะไม่ไปจนกว่าเด็กคนนี้หย่านมแล้ว ฉันจะพาเขาขึ้นไป เพื่อเขาจะได้ปรากฏตัวต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ และอยู่ที่นั่นตลอดไป”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ฮันนาห์ไม่ได้ขึ้นไปด้วย นางบอกสามีว่า “ทันทีที่เด็กหย่านมแล้ว ฉันจะพาเขาไป เขาจะได้ไปถวายตัว ณ เบื้องหน้า พระผู้เป็นเจ้า และอยู่ที่นั่นตลอดไป”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฮันนาห์ไม่ได้ไปด้วย เธอบอกสามีว่า “รอจนลูกคนนี้หย่านม ดิฉันจะพาเขาไปอยู่ต่อหน้าพระยาห์เวห์และเขาจะใช้ชีวิตอยู่ที่นั่นตลอดไป”
Thai Tok
แต่ ฮันนาห์มิได้ ขึ้น ไป ด้วย เพราะ นาง บอก สามี ว่า " ฉัน จะ ไม่ ไป จนกว่า เด็ก คน นี้ หย่านม แล้ว ฉัน จะ พา เขา ขึ้น ไป เพื่อ เขา จะ ได้ ปรากฏ ตัว ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ และ อยู่ ที่ นั่น ตลอด ไป "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ฮันนาห์มิได้ขึ้นไปด้วยเพราะนางบอกสามีว่า "ฉันจะไม่ไปจนกว่าเด็กคนนี้หย่านมแล้ว ฉันจะพาเขาขึ้นไป เพื่อเขาจะได้ปรากฏตัวต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ และอยู่ที่นั่นตลอดไป"