1 Samuel 10:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซาอูลบอกลุงว่า, ท่านได้บอกเราเป็นแน่ว่า, แม่ลานั้นหาได้แล้ว, แต่ส่วนเรื่องที่ซามูเอลกล่าวด้วยราชการของแผ่นดินนั้น, ซาอูลมิได้แจ้งแก่ลุงเลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาอูลตอบว่า “เขายืนยันกับพวกเราว่าฝูงลาได้หาเจอแล้ว” แต่เขาไม่ได้บอกลุงของเขาเรื่องที่ซามูเอลพูดเกี่ยวกับการเป็นกษัตริย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และซาอูลตอบลุงของเขาว่า “ท่านบอกเราชัดเจนว่าพบลาแล้ว” แต่เรื่องราวที่เกี่ยวกับราชอาณาจักร ซึ่งซามูเอลกล่าวถึงนั้นท่านไม่ได้บอกสิ่งใดเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซาอูลตอบว่า “เขายืนยันว่าพบลาแล้ว” แต่ซาอูลไม่ได้บอกลุงว่าซามูเอลได้เจิมตั้งตนเป็นกษัตริย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และซาอูลตอบลุงของเขาว่า “เขาบอกเราแจ่มแจ้งว่าพบลาแล้ว” แต่เรื่องราวที่เกี่ยวกับราชอาณาจักร ซึ่งซามูเอลกล่าวถึงนั้นท่านไม่ได้บอกสิ่งใดเลย
Thai KJV 2003
และซาอูลตอบลุงของท่านว่า “เขาบอกเราแจ่มแจ้งว่าพบลาแล้ว” แต่เรื่องราวที่เกี่ยวกับราชอาณาจักร ซึ่งซามูเอลกล่าวถึงนั้นท่านไม่ได้บอกสิ่งใดเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาอูลตอบว่า “ท่านรับรองเราว่า พบลาแล้ว” แต่ท่านไม่ได้บอกลุงว่า ซามูเอลพูดอะไรบ้างเรื่องการเป็นกษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซาอูลตอบว่า “เขายืนยันว่าพบลาแล้ว” แต่ซาอูลไม่ได้บอกลุงว่าซามูเอลได้เจิมตั้งตนเป็นกษัตริย์
Thai Tok
และ ซา อู ลตอบ ลุง ของ ท่าน ว่า " เขา บอก เรา แจ่มแจ้ง ว่า พบ ลา แล้ว " แต่ เรื่องราว ที่ เกี่ยว กับ ราช อาณาจักร ซึ่ง ซา มูเอลก ล่า ว ถึง นั้น ท่าน ไม่ ได้ บอก สิ่ง ใด เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และซาอูลตอบลุงของท่านว่า "เขาบอกเราแจ่มแจ้งว่าพบลาแล้ว" แต่เรื่องราวที่เกี่ยวกับราชอาณาจักร ซึ่งซามูเอลกล่าวถึงนั้นท่านไม่ได้บอกสิ่งใดเลย