1 Samuel 11:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซาอูลตรัสห้ามว่า, วันนี้อย่าให้ผู้ใดถูกประหารชีวิตเลย, ด้วยเป็นวันที่พระยะโฮวาทรงกระทำการช่วยพวกยิศราเอลให้รอด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ซาอูลพูดว่า “จะไม่มีใครถูกฆ่าตายในวันนี้ เพราะเป็นวันที่พระยาห์เวห์ได้ช่วยกู้คนอิสราเอลให้รอดพ้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ซาอูลกล่าวว่า “ในวันนี้อย่าให้ผู้ใดถูกประหารชีวิตเลย เพราะว่าวันนี้เป็นวันที่พระยาห์เวห์ประทานการช่วยกู้ในอิสราเอล”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ซาอูลกล่าวว่า “อย่าประหารใครในวันนี้เลย เพราะวันนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยกอบกู้อิสราเอล”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ซาอูลกล่าวว่า “ในวันนี้อย่าให้ผู้ใดถูกประหารชีวิตเลย เพราะว่าวันนี้เป็นวันที่พระเจ้าทรงช่วยกู้คนอิสราเอล”
Thai KJV 2003
แต่ซาอูลกล่าวว่า “ในวันนี้อย่าให้ผู้ใดถูกประหารชีวิตเลย เพราะว่าวันนี้เป็นวันที่พระเยโฮวาห์ทรงช่วยคนอิสราเอลให้พ้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ซาอูลกล่าวว่า “วันนี้จะไม่มีการฆ่าใครตาย เพราะวันนี้ พระผู้เป็นเจ้า ได้ช่วยอิสราเอลให้รอดพ้นแล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ซาอูลกล่าวว่า “อย่าประหารใครในวันนี้เลย เพราะวันนี้พระยาห์เวห์ช่วยกู้อิสราเอล”
Thai Tok
แต่ ซา อู ลก ล่า ว ว่า " ใน วัน นี้ อย่า ให้ ผู้ ใด ถูก ประหารชีวิต เลย เพราะว่า วัน นี้ เป็น วัน ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง ช่วย คน อิส รา เอลให้พ้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ซาอูลกล่าวว่า "ในวันนี้อย่าให้ผู้ใดถูกประหารชีวิตเลย เพราะว่าวันนี้เป็นวันที่พระเยโฮวาห์ทรงช่วยคนอิสราเอลให้พ้น"