1 Samuel 11:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซามูเอลก็บอกชนนิกรว่า, ให้เราพากันไปจัดการพิธีราชาภิเศกใหม่ที่เมืองฆิลฆาลเถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้นซามูเอลจึงพูดกับประชาชนว่า “มาเถอะพวกเราไปที่กิลกาลกัน เพื่อจะได้ไปยืนยันอีกครั้งหนึ่งในเรื่องการปกครองด้วยกษัตริย์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วซามูเอลจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า “มาเถิด ให้เราไปยังกิลกาลและรื้อฟื้นเรื่องราชอาณาจักรที่นั่นอีก”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซามูเอลจึงกล่าวแก่ประชากรว่า “มาเถิด ให้เราทั้งหมดไปที่กิลกาลและยืนยันเรื่องการเป็นกษัตริย์ของซาอูล”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วซามูเอลจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า “มาเถิด ให้เราพากันไปยังกิลกาลและรื้อฟื้นเรื่อง ราชอาณาจักรที่นั่นอีก”
Thai KJV 2003
แล้วซามูเอลจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า “มาเถิด ให้เราพากันไปยังกิลกาล และรื้อฟื้นเรื่องราชอาณาจักรที่นั่นอีก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และซามูเอลพูดกับประชาชนว่า “ไปกันเถิด ไปกิลกาลกัน และยืนยันความเป็นกษัตริย์ของซาอูล”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซามูเอลจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า “มาเถิด ให้พวกเราไปที่กิลกาลและรื้อฟื้นเรื่องการเป็นกษัตริย์ของซาอูล”
Thai Tok
แล้ว ซา มูเอลจึงก ล่า ว แก่ ประชาชน ว่า " มา เถิด ให้ เรา พา กัน ไป ยังกิลกาล และ รื้อฟื้น เรื่อง ราช อาณาจักร ที่ นั่น อีก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วซามูเอลจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า "มาเถิด ให้เราพากันไปยังกิลกาล และรื้อฟื้นเรื่องราชอาณาจักรที่นั่นอีก"