1 Samuel 11:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ซา​อูล​ได้ยิน​ข่าว​นั้น, พระ​วิญญาณ​แห่ง​พระเจ้า​ก็​ลง​มา​ส​รวม​กับ​ท่าน​และ​ท่าน​ทรง​กริ้ว​โกรธ​ยิ่ง​นัก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ซาอูล​ได้​ฟัง​เรื่อง​ที่​เกิด​ขึ้น พระวิญญาณ​ของ​พระยาห์เวห์​ก็​พุ่ง​เข้า​ไป​อยู่​ใน​ตัว​ซาอูล และ​ทำ​ให้​เขา​โกรธ​มาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อท่านได้ยินเรื่องราวเหล่านี้ พระวิญญาณของพระเจ้าก็ทรงสวมทับซาอูลและท่านโกรธจัด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อซาอูลได้ยินเช่นนั้น พระวิญญาณของพระเจ้าเสด็จลงมาสวมทับเขาด้วยฤทธานุภาพ และเขาโกรธมาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อท่านได้ยินถ้อยคำเหล่านี้ พระวิญญาณของพระเจ้าก็สถิตกับซาอูลอย่างมากและ ความโกรธของท่านเกิดขึ้นอย่างรุนแรง
Thai KJV 2003
เมื่อท่านได้ยินถ้อยคำเหล่านี้พระวิญญาณของพระเจ้าก็สถิตกับซาอูล และความโกรธของท่านเกิดขึ้นอย่างรุนแรง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​ซาอูล​ได้ยิน​เรื่อง ท่าน​ก็​เปี่ยม​ด้วย​อานุภาพ​แห่ง​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​เจ้า และ​ท่าน​โกรธ​มาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ซาอูล​ได้ยิน​เช่น​นั้น พระวิญญาณ​ของ​พระเจ้า​มา​เหนือ​เขา​ด้วย​ฤทธิ์เดช และ​เขา​โกรธ​มาก
Thai Tok
เมื่อ ท่าน ได้ยิน ถ้อยคำ เหล่า นี้ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า ก็ สถิต กับ ซา อูล และ ความ โกรธ ของ ท่าน เกิด ขึ้น อย่าง รุนแรง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อท่านได้ยินถ้อยคำเหล่านี้พระวิญญาณของพระเจ้าก็สถิตกับซาอูล และความโกรธของท่านเกิดขึ้นอย่างรุนแรง