1 Samuel 12:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในเวลานี้เป็นฤดูเกี่ยวข้าวสาลีมิใช่หรือ? ข้าพเจ้าจะทูลขอต่อพระยะโฮวา, และพระองค์จะทรงบันดาลให้มีฟ้าร้องและฝนตก, เพื่อให้ท่านทั้งหลายรู้เห็นว่า, ความชั่วซึ่งได้กระทำต่อคลองพระเนตรพระยะโฮวา, ในการขอให้มีกษัตริย์นั้นเป็นการผิดใหญ่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกท่านก็รู้ว่าตอนนี้เป็นฤดูเก็บเกี่ยวข้าวสาลี ซึ่งฝนแล้ง เราจะร้องขอให้พระยาห์เวห์ทำให้ฝนตกและฟ้าร้อง พวกท่านจะได้รู้ว่ามันชั่วร้ายขนาดไหนในสายตาของพระยาห์เวห์ เมื่อท่านร้องขอให้มีกษัตริย์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
วันนี้เป็นฤดูเกี่ยวข้าวสาลีไม่ใช่หรือ? ข้าพเจ้าจะร้องทูลต่อพระยาห์เวห์ ขอพระองค์ทรงให้มีฟ้าร้องและฝน และพวกท่านจะได้รู้และเห็นว่าความชั่วร้ายของพวกท่าน ซึ่งพวกท่านได้ทำในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์นั้นมากมายเพียงใด ในการที่ได้ทูลขอให้มีกษัตริย์สำหรับตน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะนี้เป็นช่วงเก็บเกี่ยวข้าวสาลีไม่ใช่หรือ? แต่ข้าพเจ้าจะทูลขอองค์พระผู้เป็นเจ้าให้ทรงส่งฟ้าร้องและฝนมา แล้วท่านจะตระหนักว่า ท่านทำสิ่งที่ชั่วร้ายเพียงใดในสายพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่ทูลขอให้มีกษัตริย์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
วันนี้เป็นฤดูเกี่ยวข้าวสาลีไม่ใช่หรือ ข้าพเจ้าจะร้องทูลต่อพระเจ้าขอพระองค์จัดส่งฟ้าร้องและฝน และท่านทั้งหลายจะทราบและเห็นเองว่า ความอธรรมของท่านนั้นใหญ่โตเพียงใด ซึ่งท่านได้กระทำในสายพระเนตรพระเจ้า ในการที่ได้ขอให้มีพระราชาสำหรับตน”
Thai KJV 2003
วันนี้เป็นฤดูเกี่ยวข้าวสาลีไม่ใช่หรือ ข้าพเจ้าจะร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ และพระองค์จะทรงส่งฟ้าร้องและฝน เพื่อท่านทั้งหลายจะรับรู้และเห็นเองว่า ความชั่วของท่านนั้นใหญ่โตเพียงใด ซึ่งท่านได้กระทำในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ ในการที่ได้ขอให้มีกษัตริย์สำหรับท่าน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เวลานี้ไม่ใช่ฤดูเก็บเกี่ยวข้าวสาลีหรือ เราจะร้องเรียกถึง พระผู้เป็นเจ้า เพื่อให้เกิดเสียงฟ้าร้องและฝนตก และพวกท่านจะรู้ว่าท่านกระทำสิ่งชั่วร้ายอันใดในสายตาของ พระผู้เป็นเจ้า เมื่อท่านขอให้มีกษัตริย์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะนี้เป็นช่วงเก็บเกี่ยวข้าวสาลีไม่ใช่หรือ แต่ข้าพเจ้าจะร่ำร้องต่อพระยาห์เวห์ให้ส่งฟ้าร้องและฝนมา แล้วท่านจะตระหนักว่า ท่านทำสิ่งที่ชั่วร้ายเพียงใดในสายตาของพระยาห์เวห์ที่ขอให้มีกษัตริย์”
Thai Tok
วัน นี้ เป็น ฤดู เกี่ยวข้าว สาลี ไม่ ใช่ หรือ ข้าพเจ้า จะ ร้อง ทูล ต่อ พระ เยโฮวาห์ และ พระองค์ จะ ทรง ส่ง ฟ้าร้อง และ ฝน เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ รับ รู้ และ เห็น เอง ว่า ความ ชั่ว ของ ท่าน นั้น ใหญ่ โต เพียง ใด ซึ่ง ท่าน ได้ กระทำ ใน สาย พระ เนตร ของ พระ เยโฮวาห์ ใน การ ที่ ได้ ขอ ให้ มี กษัตริย์ สำหรับ ท่าน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
วันนี้เป็นฤดูเกี่ยวข้าวสาลีไม่ใช่หรือ ข้าพเจ้าจะร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ และพระองค์จะทรงส่งฟ้าร้องและฝน เพื่อท่านทั้งหลายจะรับรู้และเห็นเองว่า ความชั่วของท่านนั้นใหญ่โตเพียงใด ซึ่งท่านได้กระทำในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ ในการที่ได้ขอให้มีกษัตริย์สำหรับท่าน"