1 Samuel 12:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อซามูเอลกราบทูลพระยะโฮวาพระองค์ทรงบันดาลให้มีฟ้าร้องและฝนตกในวันนั้น, ประชาชนทั้งปวงจึงพากันเกรงกลัวพระยะโฮวาและซามูเอลเป็นอันมาก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากนั้นซามูเอลได้ร้องขอต่อพระยาห์เวห์ และในวันนั้นเอง พระยาห์เวห์ได้ทำให้ฝนตกและฟ้าร้อง ประชาชนทั้งหมดจึงเกรงกลัวพระยาห์เวห์และซามูเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซามูเอลจึงร้องทูลต่อพระยาห์เวห์ และพระยาห์เวห์ทรงให้มีฟ้าร้องและฝนมาในวันนั้น ประชาชนทั้งปวงก็เกรงกลัวพระเจ้าและซามูเอลยิ่งนัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วซามูเอลร้องทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าและในวันนั้นเององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงส่งฟ้าร้องและฝนมา ดังนั้นประชากรทั้งปวงจึงเกรงกลัวองค์พระผู้เป็นเจ้าและซามูเอลยิ่งนัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซามูเอลจึงร้องทูลต่อพระเจ้า และพระเจ้าทรงส่งฟ้าร้องและฝนมาในวันนั้น ประชาชนก็เกรงกลัวพระเจ้าและซามูเอลยิ่งนัก
Thai KJV 2003
ซามูเอลจึงร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ และพระเยโฮวาห์ทรงส่งฟ้าร้องและฝนมาในวันนั้น ประชาชนทั้งหลายก็เกรงกลัวพระเยโฮวาห์และซามูเอลยิ่งนัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วซามูเอลก็ร้องเรียกถึง พระผู้เป็นเจ้า และในวันเดียวกันนั้น พระผู้เป็นเจ้า ทำให้เกิดเสียงฟ้าร้องและฝนตก ดังนั้นคนทั้งปวงจึงเกรงกลัว พระผู้เป็นเจ้า และซามูเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วซามูเอลก็ร่ำร้องต่อพระยาห์เวห์และในวันนั้นเองพระยาห์เวห์ส่งฟ้าร้องและฝนมา ดังนั้นประชาชนทั้งปวงจึงเกรงกลัวพระยาห์เวห์และซามูเอลยิ่งนัก
Thai Tok
ซา มูเอลจึง ร้อง ทูล ต่อ พระ เยโฮวาห์ และ พระ เยโฮ วาห์ทรง ส่ง ฟ้าร้อง และ ฝน มา ใน วัน นั้น ประชาชน ทั้งหลาย ก็ เกรง กลัว พระ เยโฮ วาห์และ ซา มูเอลยิ่ง นัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซามูเอลจึงร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ และพระเยโฮวาห์ทรงส่งฟ้าร้องและฝนมาในวันนั้น ประชาชนทั้งหลายก็เกรงกลัวพระเยโฮวาห์และซามูเอลยิ่งนัก