1 Samuel 12:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ซา​มูเอล​กราบ​ทูล​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระองค์​ทรง​บันดาล​ให้​มี​ฟ้าร้อง​และ​ฝน​ตกใน​วัน​นั้น, ประชาชน​ทั้งปวง​จึง​พา​กัน​เกรงกลัว​พระ​ยะ​โฮ​วา​และ​ซา​มูเอล​เป็น​อัน​มาก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จาก​นั้น​ซามูเอล​ได้​ร้องขอ​ต่อ​พระยาห์เวห์ และ​ใน​วัน​นั้น​เอง พระยาห์เวห์​ได้​ทำ​ให้​ฝนตก​และ​ฟ้าร้อง ประชาชน​ทั้งหมด​จึง​เกรง​กลัว​พระยาห์เวห์​และ​ซามูเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซามูเอลจึงร้องทูลต่อพระยาห์เวห์ และพระยาห์เวห์ทรงให้มีฟ้าร้องและฝนมาในวันนั้น ประชาชนทั้งปวงก็เกรงกลัวพระเจ้าและซามูเอลยิ่งนัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วซามูเอลร้องทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าและในวันนั้นเององค์พระผู้เป็นเจ้าทรงส่งฟ้าร้องและฝนมา ดังนั้นประชากรทั้งปวงจึงเกรงกลัวองค์พระผู้เป็นเจ้าและซามูเอลยิ่งนัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซามูเอลจึงร้องทูลต่อพระเจ้า และพระเจ้าทรงส่งฟ้าร้องและฝนมาในวันนั้น ประชาชนก็เกรงกลัวพระเจ้าและซามูเอลยิ่งนัก
Thai KJV 2003
ซามูเอลจึงร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ และพระเยโฮวาห์ทรงส่งฟ้าร้องและฝนมาในวันนั้น ประชาชนทั้งหลายก็เกรงกลัวพระเยโฮวาห์และซามูเอลยิ่งนัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ซามูเอล​ก็​ร้อง​เรียก​ถึง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ใน​วัน​เดียว​กัน​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ทำ​ให้​เกิด​เสียง​ฟ้า​ร้อง​และ​ฝน​ตก ดังนั้น​คน​ทั้ง​ปวง​จึง​เกรงกลัว​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​และ​ซามูเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ซามูเอล​ก็​ร่ำร้อง​ต่อ​พระยาห์เวห์​และ​ใน​วัน​นั้น​เอง​พระยาห์เวห์​ส่ง​ฟ้าร้อง​และ​ฝน​มา ดังนั้น​ประชาชน​ทั้งปวง​จึง​เกรงกลัว​พระยาห์เวห์​และ​ซามูเอล​ยิ่งนัก
Thai Tok
ซา มูเอลจึง ร้อง ทูล ต่อ พระ เยโฮวาห์ และ พระ เยโฮ วาห์ทรง ส่ง ฟ้าร้อง และ ฝน มา ใน วัน นั้น ประชาชน ทั้งหลาย ก็ เกรง กลัว พระ เยโฮ วาห์และ ซา มูเอลยิ่ง นัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซามูเอลจึงร้องทูลต่อพระเยโฮวาห์ และพระเยโฮวาห์ทรงส่งฟ้าร้องและฝนมาในวันนั้น ประชาชนทั้งหลายก็เกรงกลัวพระเยโฮวาห์และซามูเอลยิ่งนัก