1 Samuel 13:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซาอูลกับโยนาธานราชบุตร, และพลทหารที่อยู่กับท่าน, ได้ตั้งค่ายอยู่ที่เฆบะเขตต์เบ็นยามิน, แต่พวกฟะลิศตีมตั้งค่ายอยู่ที่มิกมาช.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาอูลและโยนาธานลูกชายของเขากับคนที่อยู่กับเขา ได้ไปพักอยู่ที่เกบาในเขตแดนเบนยามิน ในขณะที่คนฟีลิสเตียตั้งค่ายอยู่ที่มิคมาช
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซาอูลกับโยนาธานราชโอรสของพระองค์ และทหารที่อยู่กับทั้งสองพระองค์ก็อยู่ในเกบาแห่งเผ่าเบนยามิน แต่พวกฟีลิสเตียตั้งค่ายอยู่ที่มิคมาช
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซาอูลกับโยนาธานราชโอรสและทหารที่อยู่ด้วยพักที่เมืองกิเบอาห์ ในเขตเบนยามิน ส่วนชาวฟีลิสเตียตั้งค่ายอยู่ที่มิคมาช
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซาอูลกับโยนาธานราชโอรสของพระองค์ และพลที่อยู่กับพระองค์ก็อยู่ในเกบาแห่งเผ่าเบนยามิน แต่คนฟีลิสเตียตั้งค่ายอยู่ที่มิคมาช
Thai KJV 2003
ซาอูลกับโยนาธานราชโอรสของพระองค์ และพลที่อยู่กับพระองค์ก็อยู่ในกิเบอาห์แห่งคนเบนยามิน แต่คนฟีลิสเตียตั้งค่ายอยู่ที่มิคมาช
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาอูลและโยนาธานบุตรของท่าน และทหารที่ติดตามก็อยู่ที่กิเบอาห์ของเบนยามิน ขณะเดียวกับที่ชาวฟีลิสเตียตั้งค่ายอยู่ที่มิคมาช
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซาอูลกับโยนาธานลูกชายและทหารที่อยู่ด้วยพักที่เมืองกิเบอาห์ ในเขตเบนยามิน ส่วนชาวฟีลิสเตียตั้งค่ายอยู่ที่มิคมาช
Thai Tok
ซา อู ลกับ โย นา ธานราช โอรส ของ พระองค์ และ พล ที่ อยู่ กับ พระองค์ ก็ อยู่ ใน กิเบอาห์แห่งคน เบน ยา มิ น แต่ คน ฟีลิส เตียตั้ง ค่าย อยู่ ที่ มิค มา ช
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซาอูลกับโยนาธานราชโอรสของพระองค์ และพลที่อยู่กับพระองค์ก็อยู่ในกิเบอาห์แห่งคนเบนยามิน แต่คนฟีลิสเตียตั้งค่ายอยู่ที่มิคมาช