1 Samuel 13:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขามีแต่ตะไบสำหรับจอบ, ไถ, คราด, ขวานและกระตัก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนฟีลีสเตียคิดค่าลับคราดและพลั่ว เป็นเงินแปดกรัม และคิดค่าลับสามง่าม ขวาน และปฏัก เป็นเงินสี่กรัม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ค่าลับนั้นสองส่วนสามเชเขลสำหรับลับผาล และพลั่ว และหนึ่งส่วนสามเชเขลสำหรับสามง่าม ขวานและติดประตัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อัตราค่าจ้างคือเงินหนักสองในสามเชเขล เป็นค่าลับผาลและจอบ เงินหนักหนึ่งในสามเชเขลเป็นค่าลับคราด ขวาน และประตัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ค่าลับนั้นพิม หนึ่งสำหรับลับจอบ ผาล สามง่าม ขวานและ ติดประตัก
Thai KJV 2003
แต่พวกเขาคิดค่าลับสำหรับลับจอบ ผาล สามง่าม ขวาน และติดประตัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ค่าแรงสองส่วนสามเชเขลสำหรับลับใบมีดคันไถและจอบ และหนึ่งส่วนสามเชเขลสำหรับลับส้อมสามง่าม ขวาน และส้อมประตัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อัตราค่าจ้างคือเงินหนักสองในสามเชเขล เป็นค่าลับผาลและจอบ เงินหนักหนึ่งในสามเชเขลเป็นค่าลับคราด ขวาน และประตัก
Thai Tok
แต่ พวก เขา คิด ค่า ลับ สำหรับ ลับ จอบ ผาล สามง่าม ขวาน และ ติด ประตัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พวกเขาคิดค่าลับสำหรับลับจอบ ผาล สามง่าม ขวาน และติดประตัก