1 Samuel 14:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทหารประจำค่ายทูลโยนาธาน, และพูดแก่ผู้ถือเครื่องรบว่า, จงขึ้นมาหาพวกเราเถิด, พวกเราจะแจ้งความให้รู้ข้อหนึ่ง, โยนาธานจึงบอกผู้ถือเครื่องรบว่า, จงตามเราขึ้นมา ด้วยพระยะโฮวาทรงมอบเขาไว้ในมือพวกยิศราเอลแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชายคนหนึ่งในค่ายก็ตะโกนใส่โยนาธานและคนถืออาวุธของเขาว่า “ขึ้นมาหาพวกเราสิ แล้วพวกเราจะให้บทเรียนกับพวกเจ้า” ดังนั้นโยนาธานจึงพูดกับคนถืออาวุธของเขาว่า “ปีนตามเรามา พระยาห์เวห์ได้มอบพวกเขาให้อยู่ในกำมือของคนอิสราเอลแล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกกองทหารจึงร้องบอกโยนาธานและผู้ถือเครื่องอาวุธของท่านว่า “จงขึ้นมาหาเรา แล้วเราจะบอกให้เจ้ารู้เรื่องสักเรื่องหนึ่ง” และโยนาธานจึงบอกผู้ถือเครื่องอาวุธของท่านว่า “จงขึ้นตามข้ามา เพราะพระยาห์เวห์ได้ทรงมอบพวกเขาไว้ในมืออิสราเอลแล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาก็ตะโกนบอกโยนาธานและผู้ติดตามว่า “ขึ้นมาสิ จะสอนบทเรียนให้” โยนาธานร้องบอกผู้เชิญอาวุธว่า “ปีนตามหลังเรามาเลย องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงมอบพวกเขาไว้ในมือของอิสราเอลแล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และคนที่กองทหารรักษาการจึงร้องบอก โยนาธานและผู้ถือเครื่องอาวุธของท่านว่า “จงขึ้นมาหาเราจะแจ้งให้เจ้าทราบสักเรื่องหนึ่ง” และโยนาธานบอกผู้ถือเครื่องอาวุธของท่านว่า “จงตามข้ามา เพราะพระเจ้าได้ทรงมอบเขาไว้ในมืออิสราเอลแล้ว”
Thai KJV 2003
และคนที่กองทหารรักษาการจึงร้องบอกโยนาธานและผู้ถือเครื่องอาวุธของท่านว่า “จงขึ้นมาหาเรา แล้วเราจะแจ้งให้เจ้าทราบสักเรื่องหนึ่ง” และโยนาธานบอกผู้ถือเครื่องอาวุธของท่านว่า “จงตามข้าขึ้นมา เพราะพระเยโฮวาห์ได้ทรงมอบเขาไว้ในมืออิสราเอลแล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกทหารที่ด่านชั้นนอกตะโกนบอกโยนาธานและคนถืออาวุธว่า “ขึ้นมายังที่ของเราสิ แล้วเราจะสอนบทเรียนให้กับเจ้า” โยนาธานจึงพูดกับคนถืออาวุธว่า “ปีนตามเราขึ้นมา พระผู้เป็นเจ้า ได้มอบพวกเขาไว้ในมือของอิสราเอลแล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาก็ตะโกนบอกโยนาธานและผู้ติดตามว่า “ขึ้นมาสิ พวกเราจะสอนบทเรียนให้” โยนาธานร้องบอกผู้เชิญอาวุธว่า “ปีนตามหลังขึ้นมาเลย พระยาห์เวห์มอบพวกเขาไว้ในมือของคนอิสราเอลแล้ว”
Thai Tok
และ คน ที่ กอง ทหาร รักษาการ จึง ร้อง บอก โย นา ธานและ ผู้ ถือ เครื่อง อาวุธ ของ ท่าน ว่า " จง ขึ้น มา หา เรา แล้ว เรา จะแจ้ง ให้ เจ้า ทราบ สัก เรื่อง หนึ่ง " และ โย นา ธานบอก ผู้ ถือ เครื่อง อาวุธ ของ ท่าน ว่า " จง ตาม ข้า ขึ้น มา เพราะ พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง มอบ เขา ไว้ ใน มือ อิส ราเอลแล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และคนที่กองทหารรักษาการจึงร้องบอกโยนาธานและผู้ถือเครื่องอาวุธของท่านว่า "จงขึ้นมาหาเรา แล้วเราจะแจ้งให้เจ้าทราบสักเรื่องหนึ่ง" และโยนาธานบอกผู้ถือเครื่องอาวุธของท่านว่า "จงตามข้าขึ้นมา เพราะพระเยโฮวาห์ได้ทรงมอบเขาไว้ในมืออิสราเอลแล้ว"