1 Samuel 14:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซาอูลจึงรับสั่งแก่อะฮิยาว่า, จงเชิญหีบแห่งพระเจ้ามานี่, ด้วยขณะนั้นหีบของพระเจ้าอยู่ที่ค่ายพวกยิศราเอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาอูลจึงพูดกับอาหิยาห์ว่า “ให้นำเอโฟดมาที่นี่” (ในเวลานั้นอาหิยาห์ใส่เอโฟดยืนอยู่ต่อหน้าชาวอิสราเอล)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และซาอูลรับสั่งกับอาหิยาห์ว่า “จงนำหีบของพระเจ้ามาที่นี่” เพราะคราวนั้นหีบของพระเจ้าอยู่กับพงศ์พันธุ์อิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซาอูลตรัสกับอาหิยาห์ว่า “จงนำหีบพันธสัญญาของพระเจ้ามาที่นี่” (ครั้งนั้นประชากรอิสราเอลมีหีบพันธสัญญาอยู่ด้วย)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และซาอูลรับสั่งกับอาหิยาห์ว่า “จงนำหีบของพระเจ้ามาที่นี่” เพราะคราวนั้นหีบของพระเจ้าอยู่กับคนอิสราเอลด้วย
Thai KJV 2003
และซาอูลรับสั่งกับอาหิยาห์ว่า “จงนำหีบแห่งพระเจ้ามาที่นี่” เพราะคราวนั้นหีบแห่งพระเจ้าอยู่กับคนอิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาอูลพูดกับอาหิยาห์ว่า “จงนำหีบของพระเจ้ามา” (ในเวลานั้นหีบของพระเจ้าอยู่กับชาวอิสราเอล)
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซาอูลพูดกับอาหิยาห์ว่า “จงนำหีบพันธสัญญาของพระเจ้ามาที่นี่” (ครั้งนั้นหีบพันธสัญญาอยู่กับชาวอิสราเอล)
Thai Tok
และ ซา อู ลรับ สั่ง กับ อา หิยาห์ว่า " จง นำ หีบ ของ พระเจ้า มา ที่ นี่ " เพราะ คราว นั้น หีบ ของ พระเจ้า อยู่ กับ คน อิส รา เอลด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และซาอูลรับสั่งกับอาหิยาห์ว่า "จงนำหีบของพระเจ้ามาที่นี่" เพราะคราวนั้นหีบของพระเจ้าอยู่กับคนอิสราเอลด้วย