1 Samuel 14:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
วัน​นั้น​เขา​ทั้ง​หลาย​ฟัน​ฆ่า​พวก​ฟะลิศ​ตีม, ตั้งแต่​มิ​ก​มา​ช​ไป​จนถึง​อะ​ยา​โลน, แต่​พลทหาร​มี​ความ​อิดโรย​มาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วัน​นั้น​หลังจาก​ที่​คน​อิสราเอล​ได้​โจมตี​คน​ฟีลิสเตีย จาก​เมือง​มิคมาช​ไป​จนถึง​เมือง​อัยยาโลน พวก​เขา​ก็​หมด​เรี่ยวแรง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันนั้นพวกเขาฆ่าพวกฟีลิสเตียจากมิคมาช ถึงอัยยาโลนและพวกทหารก็อ่อนเพลียยิ่งนัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นหลังจากที่ชาวอิสราเอลรุกไล่สังหารชาวฟีลิสเตียตั้งแต่มิคมาชไปจนถึงอัยยาโลน พวกเขาก็หมดแรง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้นเขาทั้งหลายฆ่าฟันคนฟีลิสเตียจากมิคมาช ถึงอัยยาโลนและพวกพลก็อ่อนเพลียนัก
Thai KJV 2003
ในวันนั้นเขาทั้งหลายฆ่าฟันคนฟีลิสเตียจากมิคมาชถึงอัยยาโลน และพวกพลก็อ่อนเพลียนัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​นั้น หลัง​จาก​ที่​ชาว​อิสราเอล​ได้​ฆ่า​ชาว​ฟีลิสเตีย​ตั้งแต่​มิคมาช​จน​ถึง​อัยยาโลน​แล้ว พวก​เขา​จึง​อ่อนล้า​มาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​นั้น​หลังจาก​ที่​ชาว​อิสราเอล​รุกไล่​สังหาร​ชาว​ฟีลิสเตีย​ตั้งแต่​มิคมาช​ไป​จน​ถึง​อัยยาโลน พวก​เขา​ก็​หมด​แรง
Thai Tok
ใน วัน นั้น เขา ทั้งหลาย ฆ่า ฟัน คน ฟีลิส เตียจาก มิค มา ช ถึง อัยยาโลน และ พวก พล ก็ อ่อนเพลีย นัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันนั้นเขาทั้งหลายฆ่าฟันคนฟีลิสเตียจากมิคมาชถึงอัยยาโลน และพวกพลก็อ่อนเพลียนัก