1 Samuel 14:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​พลทหาร​กราบ​ทูล​ซา​อูล​ว่า, โย​นา​ธาน​ผู้​ที่​กระทำ​การ​ใหญ่​ได้​ช่วย​สงเคราะห์​พวก​ยิศ​รา​เอล​ให้​รอด​ต้อง​สำเร็จโทษ​หรือ? ขอ​พระเจ้า​ทรง​ห้ามปราม​ไว้, ด้วย​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, อย่า​ให้​ผม​ศีรษะ​ของ​ท่าน​ตก​ถึง​ที่​พื้นดิน​สัก​เส้น​เดียว, เหตุ​ว่า​พระเจ้า​ทรง​สถิต​อยู่​ด้วย​ใน​ซึ่ง​ท่าน​กระทำ​วันนี้. พลทหาร​จึง​ได้​ช่วย​โย​นา​ธาน​มิ​ให้​ถูก​สำเร็จโทษ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ประชาชน​พูด​กับ​ซาอูล​ว่า “โยนาธาน​สมควร​จะ​ตาย​อย่าง​นั้น​หรือ เขา​คือ​ผู้นำ​ชัยชนะ​อัน​ยิ่งใหญ่​มา​สู่​อิสราเอล ไม่​มี​ทาง พระยาห์เวห์​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาด​ไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาด​นั้น​เลย​ว่า จะ​ไม่​มี​ผม​สัก​เส้น​บน​หัว​ของ​เขา​ต้อง​ตก​พื้น เพราะ​เป็น​พระเจ้า​เอง​ที่​ช่วย​เขา​ให้​รบ​ชนะ​ใน​วันนี้” ดังนั้น​ประชาชน​ได้​ช่วย​ชีวิต​โยนาธาน​ไว้ เขา​จึง​ไม่​ตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกทหารจึงทูลซาอูลว่า “โยนาธานควรตายหรือ? เขาเป็นผู้นำการช่วยกู้ยิ่งใหญ่นี้มาในอิสราเอล อย่าให้เป็นอย่างนั้นเลย พระยาห์เวห์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด เส้นผมของท่านสักเส้นหนึ่งจะไม่ตกถึงดิน เพราะในวันนี้ท่านได้ทำศึกด้วยกันกับพระเจ้า” พวกทหารไถ่โยนาธานไว้ท่านจึงไม่ตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ทหารทั้งหลายทูลทักท้วงว่า “โยนาธานผู้ได้ทำการกอบกู้ครั้งใหญ่ในอิสราเอลนี้ควรจะตายหรือ? องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด แม้แต่ผมสักเส้นบนศีรษะของเขาก็จะไม่ตกถึงพื้นฉันนั้น เพราะเขาทำศึกในวันนี้โดยพระเจ้าทรงช่วย” เป็นอันว่าเหล่าประชากรได้ช่วยชีวิตโยนาธานไว้และเขาไม่ถูกประหาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วประชาชนจึงทูลซาอูลว่า “โยนาธานควรจะถึงตายหรือ เขาเป็นผู้ที่ได้นำให้มีชัยใหญ่ยิ่งนี้ในอิสราเอล อย่าให้มีวี่แววอย่างนั้นเลย พระเจ้าทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด เส้นผมของท่านสักเส้นหนึ่งจะไม่ตกถึงดิน เพราะในวันนี้ท่านได้กระทำศึกด้วยกันกับพระเจ้า” ประชาชนไถ่โยนาธานไว้ท่านจึงไม่ถึงตาย
Thai KJV 2003
แล้วประชาชนจึงทูลซาอูลว่า “โยนาธานควรจะถึงตายหรือ เขาเป็นผู้ที่ได้นำให้มีชัยใหญ่ยิ่งนี้ในอิสราเอล ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด เส้นผมของท่านสักเส้นหนึ่งจะไม่ตกถึงดินฉันนั้น เพราะในวันนี้ท่านได้กระทำศึกด้วยกันกับพระเจ้า” ประชาชนไถ่โยนาธานไว้ ท่านจึงไม่ถึงตาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ประชาชน​พูด​กับ​ซาอูล​ว่า “โยนาธาน​ควร​จะ​ตาย​หรือ ท่าน​เป็น​คน​ที่​ช่วย​อิสราเอล​ให้​มี​ชัย​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​เช่น​นี้ เป็น​ไป​ไม่​ได้ ตราบ​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มี​ชีวิต​อยู่ ผม​สัก​เส้น​บน​ศีรษะ​ของ​ท่าน​ก็​จะ​ไม่​ร่วง​ลง​พื้น​หรอก เพราะ​วัน​นี้​ท่าน​กระทำ​ไป​ก็​ด้วย​ความ​ช่วย​เหลือ​ของ​พระ​เจ้า” ฉะนั้น​ประชาชน​ช่วย​โยนาธาน​ให้​รอด​ตัว​ได้ และ​ท่าน​ไม่​ตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ทหาร​ทั้งหลาย​พูด​ทักท้วง​ว่า “โยนาธาน​ผู้​ได้​ทำ​การ​กอบกู้​ครั้ง​ใหญ่​ใน​อิสราเอล​นี้​ควร​จะ​ตาย​หรือ พระยาห์เวห์​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด แม้แต่​ผม​สัก​เส้น​บน​ศีรษะ​ของ​เขา​ก็​จะ​ไม่​ตก​ถึง​พื้น​ฉันนั้น เพราะ​เขา​ทำศึก​ใน​วัน​นี้​ด้วย​ความ​ช่วยเหลือ​ของ​พระเจ้า” เป็นอันว่า​พวก​ประชาชน​ได้​ช่วย​ชีวิต​โยนาธาน​ไว้​และ​เขา​ไม่​ถูก​ประหาร
Thai Tok
แล้ว ประชาชน จึง ทูล ซา อูลว่า " โย นา ธานคว ร จะ ถึง ตาย หรือ เขา เป็น ผู้ ที่ ได้ นำ ให้ มี ชัย ใหญ่ ยิ่ง นี้ ใน อิส ราเอล ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย พระ เยโฮ วาห์ทรง พระ ชนม์ อยู่ แน่ ฉันใด เส้น ผม ของ ท่าน สัก เส้น หนึ่ง จะ ไม่ ตก ถึง ดิน ฉันนั้น เพราะ ใน วัน นี้ ท่าน ได้ กระทำ ศึก ด้วย กัน กับ พระเจ้า " ประชาชน ไถ่ โย นาธานไว้ ท่าน จึง ไม่ ถึง ตาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วประชาชนจึงทูลซาอูลว่า "โยนาธานควรจะถึงตายหรือ เขาเป็นผู้ที่ได้นำให้มีชัยใหญ่ยิ่งนี้ในอิสราเอล ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด เส้นผมของท่านสักเส้นหนึ่งจะไม่ตกถึงดินฉันนั้น เพราะในวันนี้ท่านได้กระทำศึกด้วยกันกับพระเจ้า" ประชาชนไถ่โยนาธานไว้ ท่านจึงไม่ถึงตาย