1 Samuel 15:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซามูเอลทูลตอบว่า, จะไม่กลับไปกับท่าน, ด้วยว่าท่านได้ประมาทหมิ่นต่อพระดำรัสพระยะโฮวา, และพระองค์ได้ทรงถอดท่านจากที่เป็นกษัตริย์แห่งชาติยิศราเอลแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ซามูเอลตอบเขาว่า “เราจะไม่กลับไปกับท่าน ท่านได้ละทิ้งคำพูดของพระยาห์เวห์ และพระยาห์เวห์ได้ละทิ้งท่านไม่ให้เป็นกษัตริย์เหนือคนอิสราเอล”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และซามูเอลทูลซาอูลว่า “ข้าพเจ้าจะไม่กลับไปกับท่าน เพราะท่านทอดทิ้งพระวจนะของพระยาห์เวห์ และพระยาห์เวห์ทรงถอดท่านจากเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ซามูเอลตอบว่า “เราจะไม่กลับไปกับท่าน ท่านได้ทอดทิ้งพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงถอดท่านออกจากตำแหน่งกษัตริย์แห่งอิสราเอลแล้ว!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และซามูเอลเรียนซาอูลว่า “ข้าพเจ้าจะไม่กลับไปกับท่าน เพราะท่านทอดทิ้งพระวจนะของพระเจ้า และพระเจ้าทรงถอดท่านจากเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล”
Thai KJV 2003
และซามูเอลเรียนซาอูลว่า “ข้าพเจ้าจะไม่กลับไปกับท่าน เพราะท่านทอดทิ้งพระวจนะของพระเยโฮวาห์ และพระเยโฮวาห์ทรงถอดท่านจากเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ซามูเอลพูดกับท่านว่า “เราจะไม่กลับไปกับท่าน ท่านไม่ได้กระทำตามคำกล่าวของ พระผู้เป็นเจ้า และ พระผู้เป็นเจ้า ไม่ยอมรับท่านเป็นกษัตริย์ปกครองอิสราเอลแล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ซามูเอลพูดกับเขาว่า “ข้าจะไม่กลับไปกับท่าน ท่านได้ปฏิเสธถ้อยคำของพระยาห์เวห์ และพระยาห์เวห์ปลดท่านจากการเป็นกษัตริย์ปกครองคนอิสราเอลแล้ว!”
Thai Tok
และ ซา มูเอลเรี ยนซาอูลว่า " ข้าพเจ้า จะ ไม่ กลับ ไป กับ ท่าน เพราะ ท่าน ทอดทิ้ง พระ วจนะ ของ พระ เยโฮวาห์ และ พระ เยโฮ วาห์ทรง ถอด ท่าน จาก เป็น กษัตริย์ เหนือ อิส ราเอล "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และซามูเอลเรียนซาอูลว่า "ข้าพเจ้าจะไม่กลับไปกับท่าน เพราะท่านทอดทิ้งพระวจนะของพระเยโฮวาห์ และพระเยโฮวาห์ทรงถอดท่านจากเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล"