1 Samuel 15:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​เมื่อ​ซา​มูเอล​หัน​หน้า​จะ​ลา​ไป, ซา​อูล​ก็​ยึด​ชาย​เสื้อ​ของ​ท่าน​ไว้​จน​ขาด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ซามูเอล​หันหลัง​จะ​ไป ซาอูล​ได้​จับ​ชาย​เสื้อคลุม​ของ​เขา​ไว้ ทำให้​มัน​ฉีก​ขาด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พอซามูเอลหันจะไป ซาอูลก็ยึดชายเสื้อของท่านไว้และเสื้อนั้นก็ขาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะที่ซามูเอลจะกลับออกไป ซาอูลก็ดึงชายเสื้อคลุมของเขาไว้ ทำให้เสื้อขาด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พอซามูเอลหันจะไป ซาอูลก็ได้ยึดชายเสื้อของ ท่านไว้และเสื้อนั้นก็ขาด
Thai KJV 2003
พอซามูเอลหันจะไป ซาอูลก็ได้ยึดชายเสื้อของท่านไว้และเสื้อนั้นก็ขาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะ​ที่​ซามูเอล​หัน​กลับ​เพื่อ​จะ​จาก​ไป ซาอูล​คว้า​ชายเสื้อ​ท่าน​ไว้ เสื้อ​ก็​ขาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​ที่​ซามูเอล​จะ​กลับ​ออก​ไป ซาอูล​ก็​ดึง​ชาย​เสื้อ​คลุม​ของ​เขา​ไว้ ทำ​ให้​เสื้อ​ขาด
Thai Tok
พอ ซา มูเอลหัน จะ ไป ซา อู ลก็ได้ ยึด ชาย เสื้อ ของ ท่าน ไว้ และ เสื้อ นั้น ก็ ขาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พอซามูเอลหันจะไป ซาอูลก็ได้ยึดชายเสื้อของท่านไว้และเสื้อนั้นก็ขาด