1 Samuel 16:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยิซัย​จึง​ให้​บุตรชาย​เดิน​ผ่าน​ไป​ต่อหน้า​ซา​มูเอล​ถึง​เจ็ด​คน, ซา​มูเอล​ก็​บอก​ยิซัย​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​มิได้​ทรง​เลือก​คน​เหล่านี้​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจสซี​เรียก​ลูกชาย​ทั้ง​เจ็ด​คน​ของ​เขา​ให้​เดิน​ผ่าน​หน้า​ซามูเอล แต่​ซามูเอล​ก็​บอก​เขา​ว่า “พระยาห์เวห์​ไม่​ได้​เลือก​คน​เหล่า​นี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเจสซีให้บุตรทั้งเจ็ดคนเดินผ่านหน้าซามูเอล และซามูเอลบอกกับเจสซีว่า “พระยาห์เวห์ไม่ได้ทรงเลือกคนเหล่านี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจสซีให้บุตรชายทั้งเจ็ดคนมาอยู่ต่อหน้าซามูเอล แต่ซามูเอลกล่าวว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้เลือกคนเหล่านี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเจสซีให้บุตรทั้งเจ็ดคนเดินผ่านหน้าซามูเอล และซามูเอลบอกกับเจสซีว่า “พระเจ้ามิได้ทรงเลือกคนเหล่านี้”
Thai KJV 2003
แล้วเจสซีให้บุตรชายทั้งเจ็ดคนเดินผ่านหน้าซามูเอล และซามูเอลบอกกับเจสซีว่า “พระเยโฮวาห์มิได้ทรงเลือกคนเหล่านี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจสซี​ให้​บุตร​ทั้ง​เจ็ด​ของ​เขา​มา​เดิน​ผ่าน​หน้า​ซามูเอล ซามูเอล​พูด​กับ​เจสซี​ว่า “ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ไม่​ได้​เลือก​บุตร​ทั้ง​หมด​นี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจสซี​ให้​ลูกชาย​ทั้ง​เจ็ด​คน​มา​อยู่​ต่อหน้า​ซามูเอล แต่​ซามูเอล​กล่าว​ว่า “พระยาห์เวห์​ไม่ได้​เลือก​คน​เหล่า​นี้”
Thai Tok
แล้ว เจ ส ซี ให้ บุตร ชาย ทั้ง เจ็ด คน เดิน ผ่าน หน้า ซามูเอล และ ซา มูเอลบ อก กับ เจ ส ซี ว่า " พระ เยโฮ วาห์มิได้ ทรง เลือก คน เหล่า นี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเจสซีให้บุตรชายทั้งเจ็ดคนเดินผ่านหน้าซามูเอล และซามูเอลบอกกับเจสซีว่า "พระเยโฮวาห์มิได้ทรงเลือกคนเหล่านี้"