1 Samuel 16:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซาอูลดำรัสแก่ข้าราชการว่า, จงเที่ยวหาผู้ที่ดีดกะจับปี่อย่างไพเราะพามาเฝ้าเรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้นซาอูลจึงสั่งพวกคนรับใช้ว่า “ไปเสาะหาคนที่เล่นพิณเก่งๆแล้วนำมาพบเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซาอูลจึงรับสั่งพวกผู้รับใช้ของพระองค์ว่า “จงไปหาชายคนหนึ่งที่ดีดพิณได้ดีมาให้เรา นำเขามาหาเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นซาอูลตรัสกับมหาดเล็กว่า “จงหานักเล่นพิณมาให้เราเถิด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซาอูลก็รับสั่งผู้รับใช้ของพระองค์ว่า “จงไปหาชายคนหนึ่งที่ดีดพิณได้ดีมา ให้เรา นำเขามาหาเรา”
Thai KJV 2003
ซาอูลก็รับสั่งผู้รับใช้ของพระองค์ว่า “จงไปหาชายคนหนึ่งที่ดีดพิณได้ดีมาให้เรา นำเขามาหาเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาอูลจึงพูดกับบรรดาผู้รับใช้ว่า “ไปเสาะหาชายคนหนึ่งที่สามารถเล่นพิณเก่ง พาเขามาหาเรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้นซาอูลพูดกับคนที่คอยรับใช้เขาว่า “จงหานักเล่นพิณมาให้ข้าเถิด”
Thai Tok
ซา อู ลก็รับสั่ง ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ว่า " จง ไป หา ชาย คน หนึ่ง ที่ ดีด พิณ ได้ ดี มา ให้ เรา นำ เขา มา หา เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซาอูลก็รับสั่งผู้รับใช้ของพระองค์ว่า "จงไปหาชายคนหนึ่งที่ดีดพิณได้ดีมาให้เรา นำเขามาหาเรา"