1 Samuel 16:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซามูเอลก็กระทำตามพระดำรัสของพระยะโฮวา, จึงไปยังเมืองเบธเลเฮ็ม, ผู้เฒ่าแก่ของเมืองนั้น, พากันหลากใจเพราะท่านมา, จึงเรียนถามว่า, ท่านมาโดยดีหรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซามูเอลทำตามคำพูดของพระยาห์เวห์ เมื่อเขามาถึงเบธเลเฮม พวกผู้นำอาวุโสของเมืองนั้นก็กลัวจนตัวสั่นเมื่อพบเขา พวกเขาต่างก็ถามว่า “ท่านมาอย่างสันติใช่ไหม”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซามูเอลก็ทำตามที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชา และมาที่เบธเลเฮม พวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นก็ตัวสั่นออกมาพบท่านกล่าวว่า “ท่านมาอย่างสันติหรือ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซามูเอลก็ปฏิบัติตามพระดำรัสสั่งขององค์พระผู้เป็นเจ้าเมื่อเขามาถึงเบธเลเฮม บรรดาผู้อาวุโสของเมืองนั้นหวาดกลัวจนตัวสั่นและถามเขาว่า “ท่านมาอย่างสันติหรือ?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซามูเอลก็กระทำตามที่พระเจ้าทรงบัญชา และมาที่เบธเลเฮมพวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นก็ตัว สั่นออกมาหาท่านกล่าวว่า “ท่านมาอย่างสันติหรือ”
Thai KJV 2003
ซามูเอลก็กระทำตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชา และมาที่เบธเลเฮม พวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นก็ตัวสั่นออกมาหาท่านกล่าวว่า “ท่านมาอย่างสันติหรือ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซามูเอลกระทำตามที่ พระผู้เป็นเจ้า สั่ง ท่านจึงไปยังเบธเลเฮม บรรดาหัวหน้าชั้นผู้ใหญ่ของเมืองก็ออกมาพบกับท่าน ตัวสั่นเทาและพูดกับท่านว่า “ท่านมาอย่างสันติหรือ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซามูเอลก็ทำสิ่งที่พระยาห์เวห์บอกไว้ เมื่อเขามาถึงเบธเลเฮม บรรดาผู้อาวุโสของเมืองนั้นหวาดกลัวจนตัวสั่นและถามเขาว่า “ท่านมาอย่างสันติหรือ”
Thai Tok
ซา มูเอลก็กระทำ ตาม ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง บัญชา และ มา ที่เบธเลเฮม พวก ผู้ใหญ่ ของ เมือง นั้น ก็ ตัว สั่น ออก มา หา ท่าน กล่าว ว่า " ท่าน มา อย่าง สันติ หรือ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซามูเอลก็กระทำตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชา และมาที่เบธเลเฮม พวกผู้ใหญ่ของเมืองนั้นก็ตัวสั่นออกมาหาท่านกล่าวว่า "ท่านมาอย่างสันติหรือ"