1 Samuel 17:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กับ​เนยแข็ง​สิบ​อัน​นี้​ให้แก่​นาย​พันเอก, ให้​สืบถาม​ความ​ทุกข์สุข​ของ​พี่ชาย, แล้ว​รับ​ของฝาก​มา​จาก​เขา​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ให้​เอา​เนยแข็ง​สิบ​ก้อน​นี้​ไป​ให้​ผู้​บังคับ​กองพัน​ของ​พวก​พี่ชาย​เจ้า​ด้วย ไป​ดู​สิ​ว่า​พวก​พี่ชาย​เจ้า​เป็น​ยังไง แล้ว​ให้​เอา​ของ​จาก​พวก​เขา​ติด​มือ​เจ้า​มา​ด้วย​เพื่อ​พิสูจน์​ว่า​พวก​เขา​สบาย​ดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจงนำเนยแข็งสิบชิ้นนี้ไปให้ผู้บังคับกองพันของพวกเขาด้วย ดูว่าพี่ชายของเจ้าทุกข์สุขอย่างไร แล้วรับของฝากมาจากพวกเขาบ้าง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เอาเนยแข็งสิบชิ้นนี้ไปให้ผู้บังคับกอง ของพี่ๆ ด้วย จงดูว่าพวกพี่เป็นอย่างไรกันบ้าง แล้วนำข่าว จากพวกเขากลับมาบอกเราด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงนำเนยแข็งสิบชิ้นนี้ไปให้ แก่ผู้บังคับกองพันของเขาด้วย ดูว่าพี่ชายของเจ้าทุกข์สุขอย่างไร แล้วรับของฝากมาจากเขาบ้าง”
Thai KJV 2003
และจงนำเนยแข็งสิบชิ้นนี้ไปให้แก่ผู้บังคับกองพันของเขาด้วย ดูว่าพี่ชายของเจ้าทุกข์สุขอย่างไร แล้วรับของฝากมาจากเขาบ้าง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอา​เนย​แข็ง 10 ก้อน​ไป​ให้​ผู้​บังคับ​กองพัน​ด้วย ไป​ดู​ซิ​ว่า​พวก​พี่ชาย​ของ​เจ้า​เป็น​อย่างไร​บ้าง และ​เอา​อะไร​จาก​พวก​เขา​กลับ​มา​พิสูจน์​ให้​เห็น​ด้วย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เอา​เนย​แข็ง​สิบ​ชิ้น​นี้​ไป​ให้​ผู้​บังคับ​กอง​ของ​พี่​ๆ ด้วย จง​ดู​ว่า​พวก​พี่​เป็น​อย่างไร​กัน​บ้าง แล้ว​นำ​ข่าว ​จาก​พวก​เขา​กลับมา​บอก​พ่อ​ด้วย
Thai Tok
และ จง นำ เนย แข็ง สิบ ชิ้น นี้ ไป ให้ แก่ ผู้ บังคับ กองพัน ของ เขา ด้วย ดู ว่า พี่ ชาย ของ เจ้าทุกข์ สุข อย่างไร แล้ว รับ ของ ฝาก มา จาก เขา บ้าง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงนำเนยแข็งสิบชิ้นนี้ไปให้แก่ผู้บังคับกองพันของเขาด้วย ดูว่าพี่ชายของเจ้าทุกข์สุขอย่างไร แล้วรับของฝากมาจากเขาบ้าง"