1 Samuel 17:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ชาว​ฟะลิศ​ตีม​เหลือบ​ตา​เห็น​ดา​วิด​ก็​ดูหมิ่น​ด้วยว่า​เป็น​แต่​คน​หนุ่ม​ผม​แดง, หน้า​ขาว​สวย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​มองดู​ดาวิด​และ​ดูถูก เพราะ​เห็น​เป็น​แค่​เด็ก​หนุ่ม​คน​หนึ่ง มี​ผิว​แดง และ​หน้าตา​หล่อเหลา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อคนฟีลิสเตียมองดูและเห็นดาวิดก็ดูถูกเขา เพราะเขาเป็นคนหนุ่ม ผิวแดงๆ รูปร่างงามน่าดู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเห็นดาวิดซึ่งเป็นเพียงเด็กหนุ่มรูปหล่อผิวพรรณดี ก็นึกดูหมิ่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อคนฟีลิสเตียมองเห็นดาวิดก็ดูถูกเขา เพราะเขาเป็นแต่คนหนุ่ม ผิวแดงๆ รูปร่างงามน่าดู
Thai KJV 2003
เมื่อคนฟีลิสเตียมองไปรอบๆ และเห็นดาวิดก็ดูถูกเขา เพราะเขาเป็นแต่คนหนุ่ม ผิวแดงๆ และมีใบหน้างดงาม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ชาว​ฟีลิสเตีย​มอง​เห็น​ดาวิด​ก็​ดูถูก​เขา เพราะ​เป็น​เพียง​เด็ก ผิว​ออก​แดงๆ และ​รูป​งาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​เขา​เห็น​ดาวิด​ซึ่ง​ตัว​เล็ก​ยิ่ง​กว่า​เด็ก​ผู้ชาย และ​รูปหล่อ​ผิวพรรณ​ดี ก็​นึก​ดูหมิ่น
Thai Tok
เมื่อ คน ฟีลิส เตียมอง ไป รอบ ๆ และ เห็น ดา วิด ก็ ดูถูก เขา เพราะ เขา เป็น แต่ คน หนุ่ม ผิว แดง ๆ และ มี ใบหน้า งดงาม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อคนฟีลิสเตียมองไปรอบๆ และเห็นดาวิดก็ดูถูกเขา เพราะเขาเป็นแต่คนหนุ่ม ผิวแดงๆ และมีใบหน้างดงาม