1 Samuel 17:50 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​ได้​ชัย​ชะ​นะ​ชาว​ฟะลิศ​ตีม​ด้วย​กอ​นก​รวด​กับ​ส​ลิง​และ​ฆ่า​เขา, แต่​หา​ได้​ถือ​กระบี่​ติด​มือ​ไป​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิด​ก็​ชนะ​ชาว​ฟีลิสเตีย​คนนั้น​ด้วย​สลิง และ​ก้อน​หิน โดย​ไม่​มี​ดาบ​อยู่​ใน​มือ ดาวิด​ก็​โค่น​คน​ฟีลิสเตีย​คน​นั้น​และ​ฆ่า​เขา​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นดาวิดก็ชนะคนฟีลิสเตียคนนั้นด้วยสลิงและก้อนหินก้อนหนึ่ง และคว่ำคนฟีลิสเตียคนนั้นลง และฆ่าเขาเสีย แต่ดาวิดไม่มีดาบอยู่ในมือ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นอันว่าดาวิดพิชิตชาวฟีลิสเตียคนนั้นด้วยสลิงและก้อนหิน แม้ไม่มีดาบแต่ก็ล้มเขาได้และฆ่าเขาเสีย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้นดาวิดก็ชนะคน ฟีลิสเตียคนนั้นด้วยสลิงและก้อนหินก้อนหนึ่ง และคว่ำคนฟีลิสเตียคนนั้นลง และฆ่าเขาเสีย ดาวิดไม่มีดาบอยู่ในมือ
Thai KJV 2003
ดังนั้นดาวิดก็ชนะคนฟีลิสเตียคนนั้นด้วยสลิงและก้อนหินก้อนหนึ่ง และคว่ำคนฟีลิสเตียคนนั้นลง และฆ่าเขาเสีย ดาวิดไม่มีดาบอยู่ในมือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​ดาวิด​ชนะ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ด้วย​สลิง​และ​ก้อน​หิน​ก้อน​เดียว ปราบ​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​ฆ่า​เขา​ได้ ดาวิด​ไม่​มี​แม้​แต่​ดาบ​ติด​ตัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็นอันว่า​ดาวิด​พิชิต​ชาว​ฟีลิสเตีย​คน​นั้น​ด้วย​สลิง​และ​ก้อนหิน แม้​ไม่​มี​ดาบ​แต่ก็​ล้ม​เขา​ได้​และ​ฆ่า​เขา​เสีย
Thai Tok
ดังนั้น ดา วิด ก็ ชนะ คน ฟีลิส เตียคน นั้น ด้วย ส ลิง และ ก้อน หิน ก้อน หนึ่ง และ คว่ำ คน ฟีลิส เตียคน นั้น ลง และ ฆ่า เขา เสีย ดา วิด ไม่ มี ดาบ อยู่ ใน มือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นดาวิดก็ชนะคนฟีลิสเตียคนนั้นด้วยสลิงและก้อนหินก้อนหนึ่ง และคว่ำคนฟีลิสเตียคนนั้นลง และฆ่าเขาเสีย ดาวิดไม่มีดาบอยู่ในมือ