1 Samuel 17:55 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะ​เมื่อ​ซา​อูล​ทอด​พระเนตร​ดู​ดา​วิด, ออก​ไป​ต่อสู้​กับ​ชนชาติ​ฟะลิศ​ตีม​นั้น จึง​มี​พระ​ดำรัส​ถาม​อับ​เนร​แม่ทัพ​ว่า, คน​หนุ่ม​นั้น​เป็น​บุตร​ใคร? อับ​เนร​ทูล​ว่า, ข้า​แต่​กษัตริย์ พระองค์​ทรง​พระชนม์​อยู่​แน่​ฉันใด, ข้าพ​เจ้า​ไม่​ทราบ​แน่​ฉันนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ซาอูล​เห็น​ดาวิด​ออก​ไป​สู้รบ​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย​คน​นั้น เขา​ก็​ถาม​อับเนอร์​แม่ทัพ​ของ​เขา​ว่า “อับเนอร์ เจ้า​หนุ่ม​คน​นี้​เป็น​ลูก​ใคร” อับเนอร์​ตอบ​ว่า “ข้า​แต่​กษัตริย์ บอก​ท่าน​ตาม​ตรง ข้าพเจ้า​เอง​ก็​ไม่​รู้​เหมือน​กัน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อซาอูลทรงเห็นดาวิดออกไปต่อสู้กับคนฟีลิสเตียคนนั้น จึงตรัสถามอับเนอร์แม่ทัพของพระองค์ว่า “อับเนอร์ ชายหนุ่มคนนี้เป็นลูกของใคร?” และอับเนอร์ทูลว่า “ข้าแต่พระราชา ฝ่าพระบาททรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ข้าพระบาทไม่ทราบ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะซาอูลทอดพระเนตรดาวิดออกไปสู้กับโกลิอัท พระองค์ตรัสถามแม่ทัพอับเนอร์ว่า “อับเนอร์ เด็กหนุ่มคนนั้นเป็นลูกเต้าเหล่าใคร?” อับเนอร์ทูลตอบว่า “ข้าแต่กษัตริย์ พระองค์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ข้าพระบาทไม่ทราบฉันนั้น”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อซาอูลทรงเห็นดาวิดออกไปต่อสู้กับคนฟีลิสเตีย จึงตรัสถามอับเนอร์แม่ทัพของพระองค์ว่า “อับเนอร์ ชายหนุ่มคนนี้เป็นลูกของใคร” และอับเนอร์ทูลว่า “ข้าแต่พระราชา ฝ่าพระบาททรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ข้าพระบาทไม่ทราบ”
Thai KJV 2003
เมื่อซาอูลทรงเห็นดาวิดออกไปต่อสู้กับคนฟีลิสเตีย จึงตรัสถามอับเนอร์แม่ทัพของพระองค์ว่า “อับเนอร์ ชายหนุ่มคนนี้เป็นลูกของใคร” และอับเนอร์ทูลว่า “โอ ข้าแต่กษัตริย์ พระองค์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ข้าพระองค์ไม่ทราบ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทันที​ที่​ซาอูล​เห็น​ดาวิด​ออก​ไป​ต่อสู้​กับ​ชาว​ฟีลิสเตีย​คน​นั้น ท่าน​ถาม​อับเนอร์​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ว่า “อับเนอร์ เจ้า​หนุ่ม​น้อย​คน​นี้​เป็น​บุตร​ของ​ใคร” อับเนอร์​ตอบ​ว่า “ข้า​แต่​กษัตริย์ ข้าพเจ้า​พูด​ตาม​ตรง​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ทราบ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​ซาอูล​เฝ้า​มอง​ดาวิด​ออก​ไป​สู้​กับ​โกลิอัท เขา​ถาม​แม่ทัพ​อับเนอร์​ว่า “อับเนอร์ เด็ก​หนุ่ม​คน​นั้น​เป็น​ลูกเต้า​เหล่า​ใคร” อับเนอร์​ตอบ​ว่า “ข้าแต่​กษัตริย์ ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด ข้าพเจ้า​ไม่​ทราบ​ฉันนั้น”
Thai Tok
เมื่อ ซา อู ลทรง เห็น ดา วิด ออก ไป ต่อสู้ กับ คน ฟีลิสเตีย จึง ตรัส ถาม อับ เนอ ร์แม่ทัพ ของ พระองค์ ว่า " อับ เนอร์ ชาย หนุ่ม คน นี้ เป็น ลูก ของ ใคร " และ อับ เนอ ร์ทูล ว่า " โอ ข้า แต่ กษัตริย์ พระองค์ ทรง พระ ชนม์ อยู่ แน่ ฉันใด ข้าพระ องค์ ไม่ ทราบ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อซาอูลทรงเห็นดาวิดออกไปต่อสู้กับคนฟีลิสเตีย จึงตรัสถามอับเนอร์แม่ทัพของพระองค์ว่า "อับเนอร์ ชายหนุ่มคนนี้เป็นลูกของใคร" และอับเนอร์ทูลว่า "ข้าแต่กษัตริย์ พระองค์ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ข้าพระองค์ไม่ทราบ"