1 Samuel 17:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฆาละยัธยืนขึ้นแผดเสียงอันดัง, ท้าทายกองทัพยิศราเอลว่า, เจ้าทั้งหลายออกมาจัดเตรียมรี้พลการสงครามทำไมเล่า? เราเป็นชาวฟะลิศตีมมิใช่หรือ, และเจ้าทั้งหลายก็เป็นไพล่พลแห่งซาอูลมิใช่หรือ? จงเลือกผู้หนึ่งให้ลงมาสู้เรา, แทนพวกเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โกลิอัทยืนตะโกนใส่พวกทหารของอิสราเอลว่า “พวกเจ้าทั้งหลายออกมาตั้งแนวรบอยู่ทำไม ข้าไม่ใช่คนฟีลิสเตียหรอกหรือ และพวกเจ้าไม่ใช่ผู้รับใช้ของซาอูลหรือ เลือกชายคนหนึ่งลงมาสู้กับข้าหน่อย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขายืนตะโกนทางแนวรบของอิสราเอลว่า “พวกเจ้าออกมาเพื่อเตรียมทำสงครามทำไมเล่า? ข้าเป็นคนฟีลิสเตียไม่ใช่หรือ? พวกเจ้าก็เป็นข้ารับใช้ของซาอูลไม่ใช่หรือ? จงเลือกชายคนหนึ่งแทนพวกเจ้า ให้เขาลงมาหาข้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โกลิอัทยืนร้องท้าทหารอิสราเอลว่า “พวกเจ้าจะมาตั้งแถวสู้รบกันทำไม? ข้าก็เป็นฟีลิสเตีย ส่วนพวกเจ้าก็เป็นบริวารของซาอูลไม่ใช่หรือ? จงเลือกคนหนึ่งลงมาสู้กับข้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาออกมายืนตะโกนไปทางแนวอิสราเอลว่า “เจ้าทั้งหลายออกมาทำศึกทำไมเล่า ข้าเป็นคนฟีลิสเตียไม่ใช่หรือ เจ้าก็เป็นข้าของซาอูลไม่ใช่หรือ จงเลือกคนแทนพวกเจ้าให้เขาลงมาหาข้านี่
Thai KJV 2003
เขาออกมายืนตะโกนไปทางแนวอิสราเอลว่า “เจ้าทั้งหลายออกมาทำศึกทำไมเล่า ข้าเป็นคนฟีลิสเตียไม่ใช่หรือ เจ้าก็เป็นข้าของซาอูลไม่ใช่หรือ จงเลือกคนแทนพวกเจ้า ให้เขาลงมาหาข้านี่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โกลิอัทยืนตะโกนบอกชาวอิสราเอลที่ยืนแถวในแนวรบว่า “ทำไมพวกเจ้าออกมายืนแถวเตรียมรบเล่า ข้าไม่ใช่ชาวฟีลิสเตียหรือ และเจ้าเป็นคนรับใช้ของซาอูลมิใช่หรือ จงเลือกชายคนใดคนหนึ่งออกมา ให้เขาลงมาหาข้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โกลิอัทยืนร้องท้าทหารอิสราเอลว่า “พวกเจ้าจะมาตั้งแถวสู้รบกันทำไม ข้าก็เป็นฟีลิสเตีย ส่วนพวกเจ้าก็เป็นคนรับใช้ของซาอูลไม่ใช่หรือ จงเลือกคนหนึ่งลงมาสู้กับข้า
Thai Tok
เขา ออก มา ยืน ตะโกน ไป ทาง แนว อิส รา เอลว่า " เจ้า ทั้งหลาย ออก มา ทำ ศึก ทำไม เล่า ข้า เป็น คน ฟีลิส เตียไม่ใช่หรือ เจ้า ก็ เป็น ข้า รับ ใช้ ของ ซา อู ลไม่ใช่หรือ จง เลือก คน แทน พวก เจ้า ให้ เขา ลง มา หา ข้า นี่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาออกมายืนตะโกนไปทางแนวอิสราเอลว่า "เจ้าทั้งหลายออกมาทำศึกทำไมเล่า ข้าเป็นคนฟีลิสเตียไม่ใช่หรือ เจ้าก็เป็นข้าของซาอูลไม่ใช่หรือ จงเลือกคนแทนพวกเจ้า ให้เขาลงมาหาข้านี่