1 Samuel 18:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​ซา​อูล​จึง​รับสั่ง​ให้​ดา​วิด​เลื่อน​ไป​อยู่​ให้​ห่าง​จาก​ท่าน แล้ว​ทรง​ตั้ง​ให้​เป็น​นาย​พันเอก, ดาวิด​ก็ได้​ไป​มา​ต่อหน้า​ชน​นิกร​เสมอ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาอูล​จึง​ส่ง​ดาวิด​ไป​ให้​พ้น​จาก​เขา และ​ให้​ดาวิด​ไป​เป็น​แม่ทัพ​กองพัน ดาวิด​ได้​นำ​กองทัพ​ใน​การ​สู้รบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นซาอูลจึงรับสั่งให้ย้ายดาวิดไปจากพระองค์ ตั้งเป็นผู้บังคับการกองพัน และดาวิดออกไปรบและกลับมาต่อหน้าพวกทหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซาอูลจึงให้ดาวิดออกไปให้พ้นหน้า โดยแต่งตั้งให้เป็นผู้บังคับกองพันนำทหารออกไปรบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้นซาอูลจึงรับสั่งให้ย้ายดาวิดไปให้พ้นพระพักตร์ ตั้งเป็นผู้บังคับการกองพันและเธอได้เข้าออกอยู่ ต่อหน้าประชาชน
Thai KJV 2003
ดังนั้นซาอูลจึงรับสั่งให้ย้ายดาวิดไปให้พ้นพระพักตร์ ตั้งเป็นผู้บังคับการกองพัน และเธอได้เข้าออกอยู่ต่อหน้าประชาชน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาอูล​จึง​ปลด​เขา​ไป​ให้​พ้น​หน้า​ท่าน และ​ให้​เขา​ไป​เป็น​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร เขา​นำ​กอง​ทหาร​ออก​รบ​และ​กลับ​มา​อย่าง​มี​ชัย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซาอูล​จึง​ให้​ดาวิด​ออก​ไป​ให้​พ้น​หน้า โดย​แต่งตั้ง​ให้​เป็น​ผู้​บังคับ​กองพัน​นำ​ทหาร​ออก​ไป​รบ
Thai Tok
ดังนั้น ซา อู ลจึง รับสั่ง ให้ ย้าย ดา วิด ไป ให้ พ้น พระ พักตร์ ตั้ง เป็น ผู้ บังคับการ กองพัน และ เธอ ได้ เข้า ออก อยู่ ต่อหน้า ประชาชน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นซาอูลจึงรับสั่งให้ย้ายดาวิดไปให้พ้นพระพักตร์ ตั้งเป็นผู้บังคับการกองพัน และเธอได้เข้าออกอยู่ต่อหน้าประชาชน