1 Samuel 18:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ซา​อูล​ทรง​พระ​พิ​โร​ธ​ยิ่ง​นัก, ไม่​พอ​พระทัย​ด้วย​คำ​ขับร้อง​นั้น​เลย, ทรง​ตรัส​ว่า, เขา​ร้อง​สรรเสริญ​ดา​วิด​นับ​ตั้ง​หมื่น, ส่วน​เรา​ว่า​นับ​ตั้ง​พัน, นอกจาก​แผ่น​ดิน​นั้น​เอง​ดา​วิด​จะ​ได้​อะไร​อีก​เล่า?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาอูล​โกรธ​มาก เนื้อเพลง​ทำให้​เขา​โกรธ​และ​คิด​ว่า “พวก​นี้​ยกย่อง​ดาวิด​ว่า​ฆ่า​คน​ได้​เป็น​หมื่นๆ แต่​เรา​ฆ่า​ได้​เพียง​พันๆ​คน แล้ว​ต่อ​ไป ดาวิด​ยัง​จะ​ได้​อะไร​อีก ถ้า​ไม่​ใช่​อาณาจักร​ทั้งหมด​นี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซาอูลกริ้วยิ่งนัก คำที่ร้องนี้ไม่เป็นที่พอพระทัยพระองค์เลย พระองค์ตรัสว่า “พวกเขายกย่องดาวิดว่าฆ่าคนเป็นหมื่นๆ ส่วนเราเขาว่าฆ่าแต่เพียงเป็นพันๆ นอกจากราชอาณาจักรแล้ว ดาวิดจะได้อะไรอีกเล่า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซาอูลทรงพระพิโรธยิ่งนัก บทเพลงร้องรับนั้นทำให้พระองค์ไม่พอใจและคิดว่า “พวกเขายกย่องดาวิดว่าฆ่าคนเป็นหมื่นๆ ส่วนเราแค่พัน ต่อไปเขาจะได้อะไรอีกถ้าไม่ใช่อาณาจักรนี้?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซาอูลทรงกริ้วนัก คำที่ร้องกันนั้นไม่เป็นที่พอพระทัยพระองค์เลย พระองค์ตรัสว่า “เขาสรรเสริญดาวิดว่าฆ่าคนเป็นหมื่นๆ ส่วนเราเขาว่าฆ่าแต่เพียงเป็นพันๆ นอกจากราชอาณาจักรแล้ว ดาวิดจะได้อะไรอีกเล่า”
Thai KJV 2003
ซาอูลทรงกริ้วนัก คำที่ร้องกันนั้นไม่เป็นที่พอพระทัยพระองค์เลย พระองค์ตรัสว่า “เขาสรรเสริญดาวิดว่าฆ่าคนเป็นหมื่นๆ ส่วนเราเขาว่าฆ่าแต่เพียงเป็นพันๆ ดาวิดจะได้อะไรอีกเล่านอกจากราชอาณาจักร”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาอูล​ไม่​พอใจ​ที่​ได้ยิน​ดังนั้น จึง​โกรธ​มาก​และ​กล่าว​ว่า “พวก​เขา​ให้​เกียรติ​แก่​ดาวิด​นับ​หมื่น แต่​พวก​เขา​ให้​เกียรติ​เรา​เพียง​นับ​พัน แล้ว​เขา​จะ​ได้​รับ​อะไร​ต่อ​ไป​อีก นอกจาก​ว่า​จะ​เป็น​ตำแหน่ง​กษัตริย์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซาอูล​โกรธ​ยิ่งนัก บทเพลง​ร้อง​รับ​นั้น​ทำ​ให้​เขา​ไม่​พอใจ​มาก​และ​คิดว่า “พวก​เขา​ยกย่อง​ดาวิด​ว่า​ฆ่า​คน​เป็น​หมื่น​ๆ ส่วน​ข้า​แค่​พัน ต่อไป​เขา​จะ​ได้​อะไร​อีก​ถ้า​ไม่​ใช่​อาณาจักร​นี้”
Thai Tok
ซา อู ลอิจ ฉาดาวิด จึง พยายาม ฆ่า ดา วิด เสีย ซา อู ลทรง กริ้ว นัก คำ ที่ ร้อง กัน นั้น ไม่ เป็น ที่ พอ พระทัย พระองค์ เลย พระองค์ ตรัส ว่า " เขา สรรเสริญ ดา วิด ว่า ฆ่า คน เป็น หมื่น ๆ ส่วน เรา เขา ว่า ฆ่า แต่ เพียง เป็น พัน ๆ ดา วิด จะ ได้ อะไร อีก เล่า นอกจาก ราช อาณาจักร "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซาอูลทรงกริ้วนัก คำที่ร้องกันนั้นไม่เป็นที่พอพระทัยพระองค์เลย พระองค์ตรัสว่า "เขาสรรเสริญดาวิดว่าฆ่าคนเป็นหมื่นๆ ส่วนเราเขาว่าฆ่าแต่เพียงเป็นพันๆ ดาวิดจะได้อะไรอีกเล่านอกจากราชอาณาจักร"