1 Samuel 19:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซา​อูล​จึง​ทรง​ใช้​ข้าราชการ​ไป​ยัง​บ้าน​ดา​วิด​ให้​คอย​ดู​เพื่อ​จะ​ได้​ฆ่า​เสีย​ใน​ตอน​เช้า. มี​คัล​ผู้​ภรรยา​จึง​บอก​ดา​วิด​ว่า, ถ้า​ไม่​หนี​ไป​เอาชีวิต​รอด​คืน​นี้, พรุ่งนี้​คง​ต้อง​ประหาร​ชีวิต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาอูล​ส่ง​คน​ไป​เฝ้า​ดู​ที่​บ้าน​ของ​ดาวิด​ตลอด​คืน เพื่อ​ฆ่า​เขา​ใน​ตอน​เช้า แต่​มีคาล​เมีย​ของ​ดาวิด​ได้​เตือน​เขา​ว่า “ถ้า​พี่​ไม่​หนี​ไป​ใน​คืน​นี้ พรุ่ง​นี้​พี่​จะ​ต้อง​ถูก​ฆ่า​ตาย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซาอูลทรงใช้พวกผู้สื่อสารไปที่บ้านของดาวิดเพื่อเฝ้าดูเขา และเพื่อจะฆ่าเขาเสียในเวลาเช้า แต่มีคาลภรรยาของดาวิดบอกให้ดาวิดรู้ว่า “ถ้าคืนนี้เธอไม่หนีเอาตัวรอด พรุ่งนี้เธอจะถูกฆ่าตาย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซาอูลทรงส่งคนจำนวนหนึ่งไปเฝ้าอยู่ที่บ้านของดาวิด ให้ฆ่าดาวิดในตอนเช้า แต่มีคาลภรรยาของดาวิดเตือนเขาว่า “ถ้าท่านไม่หนีเอาชีวิตรอดในคืนนี้ พรุ่งนี้เช้าท่านจะถูกฆ่า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซาอูลทรงใช้ผู้สื่อสารไปที่บ้านของดาวิดเพื่อเฝ้าดูเธอ และเพื่อจะฆ่าเธอเสียในเวลาเช้า แต่มีคาลภรรยาของดาวิดบอกดาวิดว่า “ถ้าคืนนี้เธอไม่ช่วยชีวิตของเธอ พรุ่งนี้เธอจะถูกฆ่าตาย”
Thai KJV 2003
ซาอูลทรงใช้ผู้สื่อสารไปที่บ้านของดาวิดเพื่อเฝ้าดูเธอ และเพื่อจะฆ่าเธอเสียในเวลาเช้า แต่มีคาลภรรยาของดาวิดบอกดาวิดว่า “ถ้าคืนนี้เธอไม่ช่วยชีวิตของเธอให้พ้น พรุ่งนี้เธอจะถูกฆ่าตาย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาอูล​ใช้​ผู้​ส่ง​สาสน์​ของ​ท่าน​ไป​ที่​บ้าน​ดาวิด​เพื่อ​จับตา​เฝ้า​เขา​ไว้ เพื่อ​จะ​ฆ่า​เขา​ใน​ตอน​เช้า แต่​มีคาล​ภรรยา​ดาวิด​บอก​เขา​ว่า “ถ้า​ท่าน​ไม่​หลบ​หนี​ให้​รอด​ไป​ได้​ใน​คืน​นี้ ท่าน​ก็​จะ​ถูก​ฆ่า​ใน​วัน​พรุ่งนี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซาอูล​ส่ง​คน​จำนวน​หนึ่ง​ไป​เฝ้า​อยู่​ที่​บ้าน​ของ​ดาวิด ให้​ฆ่า​ดาวิด​ใน​ตอน​เช้า แต่​มีคาล​ภรรยา​ของ​ดาวิด​เตือน​เขา​ว่า “ถ้า​ท่าน​ไม่​หนี​เอา​ชีวิต​รอด​ใน​คืน​นี้ พรุ่งนี้​เช้า​ท่าน​จะ​ถูก​ฆ่า”
Thai Tok
ซา อู ลทรง ใช้ ผู้ สื่อสาร ไป ที่ บ้าน ของ ดา วิด เพื่อ เฝ้า ดู เธอ และ เพื่อ จะ ฆ่า เธอ เสีย ใน เวลา เช้า แต่ มี คา ลภร ร ยา ของ ดา วิด บอก ดา วิด ว่า " ถ้า คืน นี้ เธอ ไม่ ช่วย ชีวิต ของ ตน ให้ พ้น พรุ่งนี้ เธอ จะ ถูก ฆ่า ตาย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซาอูลทรงใช้ผู้สื่อสารไปที่บ้านของดาวิดเพื่อเฝ้าดูเธอ และเพื่อจะฆ่าเธอเสียในเวลาเช้า แต่มีคาลภรรยาของดาวิดบอกดาวิดว่า "ถ้าคืนนี้เธอไม่ช่วยชีวิตของเธอให้พ้น พรุ่งนี้เธอจะถูกฆ่าตาย"