1 Samuel 19:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จึง​บอก​ดา​วิด​ว่า, ซา​อูล​พระราช​บิดา​หา​ช่อง​จะ​ประหาร​ท่าน​เสีย, ใน​เวลา​เช้า​จง​ระวัง​ซ่อน​ตัว​เสีย​ใน​ที่​ลับ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ก็​เลย​เตือน​ดาวิด​ว่า “ซาอูล​พ่อ​ของ​เรา​กำลัง​หา​โอกาส​ที่​จะ​ฆ่า​เจ้า พรุ่งนี้​เช้า ให้​ระวัง​ตัว​ให้​ดี ให้​ไป​หา​ที่​หลบซ่อน​และ​ให้​อยู่​ที่​นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และโยนาธานตรัสกับดาวิดว่า “ซาอูลเสด็จพ่อของฉันหาช่องจะฆ่าท่าน เพราะฉะนั้นพรุ่งนี้เช้า ขอจงระวังให้ดี จงอยู่ในที่ลับ ซ่อนตัวไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จึงเตือนดาวิดว่า “ซาอูลเสด็จพ่อของเราหาโอกาสจะฆ่าท่าน พรุ่งนี้เช้าท่านจะต้องระวังตัว จงไปหาที่หลบซ่อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโยนาธานก็บอกดาวิดว่า “ซาอูลเสด็จพ่อของฉันหาช่องจะฆ่าเธอเสีย เพราะฉะนั้นพรุ่งนี้เช้า ขอจงระวังตัวให้ดี จงอยู่เสียในที่ลับซ่อนตัวไว้
Thai KJV 2003
แต่โยนาธานราชบุตรของซาอูลพอใจในดาวิดมาก และโยนาธานก็บอกดาวิดว่า “ซาอูลเสด็จพ่อของฉันหาช่องจะฆ่าเธอเสีย เพราะฉะนั้นบัดนี้ ขอจงระวังตัวให้ดีจนพรุ่งนี้เช้า จงอยู่เสียในที่ลับซ่อนตัวไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยนาธาน​บอก​ดาวิด​ว่า “ซาอูล​บิดา​ของ​เรา​กำลัง​หา​โอกาส​ที่​จะ​ฆ่า​ท่าน ฉะนั้น​ขอ​ให้​ระวัง​ตัว​ใน​วัน​พรุ่งนี้ ควร​ซ่อน​ตัว​ให้​ดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จึง​เตือน​ดาวิด​ว่า “ซาอูล​พ่อ​ของ​ข้า​หา​โอกาส​จะ​ฆ่า​ท่าน พรุ่งนี้​เช้า​ท่าน​จะ​ต้อง​ระวัง​ตัว จง​ไป​หา​ที่​หลบ​ซ่อน
Thai Tok
แต่ โย นา ธานราช บุตร ของ ซา อู ลพ อ ใจ ใน ดา วิด มาก และ โย นา ธานก็บอก ดา วิด ว่า " ซา อู ลเสด็จ พ่อ ของ ฉัน หา ช่อง จะ ฆ่า เธอ เสีย เพราะฉะนั้น บัดนี้ ขอ จง ระวัง ตัว ให้ ดี จน พรุ่งนี้ เช้า จง อยู่ เสีย ใน ที่ ลับ ซ่อน ตัว ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่โยนาธานราชบุตรของซาอูลพอใจในดาวิดมาก และโยนาธานก็บอกดาวิดว่า "ซาอูลเสด็จพ่อของฉันหาช่องจะฆ่าเธอเสีย เพราะฉะนั้นบัดนี้ ขอจงระวังตัวให้ดีจนพรุ่งนี้เช้า จงอยู่เสียในที่ลับซ่อนตัวไว้