1 Samuel 19:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​เขา​ยอม​สละ​ชีวิต​ของ​เขา​ฆ่า​ชาว​ฟะลิศ​ตีม, และ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​บันดาล​ให้​บรรดา​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ชัย​ชะ​นะ​ใหญ่​ยิ่ง, ท่าน​ทอด​พระเนตร​ดู​ก็​เห็น​เป็น​ที่​โสมนัส​ยินดี, เหตุ​ไฉน​จึง​จะ​มุ่งหมาย​เอาชีวิต​ของ​ผู้​ที่​ไม่​มี​ผิด​โดย​หาเหตุ​มิได้?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ได้​เสี่ยง​ชีวิต​ตอน​ที่​ฆ่า​ชาว​ฟีลิสเตีย​คน​นั้น และ​พระยาห์เวห์​ให้​ชัยชนะ​ที่​ยิ่งใหญ่​กับ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด พ่อ​ก็​เห็น​และ​ชื่นชม​ไป​ด้วย แล้ว​ทำไม​พ่อ​ถึง​จะ​ทำ​ผิด​ต่อ​คน​บริสุทธิ์​อย่าง​ดาวิด และ​จะ​ไป​ฆ่า​เขา​อย่าง​ไร้​เหตุผล”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเขาเสี่ยงชีวิตของตน และฆ่าคนฟีลิสเตียนั้น และพระยาห์เวห์ประทานชัยชนะที่ยิ่งใหญ่สู่อิสราเอลทั้งปวง ฝ่าพระบาททรงเห็นแล้วและทรงชื่นชมยินดี แต่ทำไมฝ่าพระบาทจะทรงทำบาปต่อโลหิตที่ไร้ความผิด โดยฆ่าดาวิดเสียอย่างไร้สาเหตุ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาเสี่ยงเอาชีวิตเป็นเดิมพันเมื่อฆ่าชาวฟีลิสเตียคนนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำชัยชนะอันยิ่งใหญ่มาสู่อิสราเอลทั้งปวง ครั้งนั้นฝ่าพระบาทก็ทรงเห็นและปีติยินดีกับชัยชนะนี้ ทำไมเดี๋ยวนี้ฝ่าพระบาทจะประหารคนบริสุทธิ์อย่างดาวิดโดยไม่มีเหตุผล?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเธอเสี่ยงชีวิตของตน และประหารคนฟีลิสเตียนั้น และพระเจ้าทรง กระทำให้มีชัยใหญ่หลวงเพื่ออิสราเอลทั้งปวง ฝ่าพระบาททรงเห็นแล้วและทรงชื่นชมยินดี แต่ไฉนฝ่าพระบาทจึงจะกระทำบาปต่อโลหิตที่ไร้ความผิด ด้วยการฆ่าดาวิดเสียอย่างปราศจากเหตุผล”
Thai KJV 2003
เพราะเธอเสี่ยงชีวิตของตน และประหารคนฟีลิสเตียนั้น และพระเยโฮวาห์ทรงกระทำให้มีการช่วยให้พ้นอย่างใหญ่หลวงเพื่ออิสราเอลทั้งปวง พระองค์ทรงเห็นแล้วและทรงชื่นชมยินดี แต่ไฉนพระองค์จึงจะกระทำบาปต่อโลหิตที่ไร้ความผิด ด้วยการฆ่าดาวิดเสียอย่างปราศจากเหตุผล”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​เขา​เสี่ยง​ชีวิต​ของ​ตน​เอง​ที่​ไป​ฆ่า​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​ได้​รับ​ชัย​ชนะ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ ท่าน​ก็​เห็น​และ​ยินดี แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​จะ​กระทำ​บาป​ต่อ​คน​ไม่​มี​ความ​ผิด ด้วย​การ​ฆ่า​ดาวิด​โดย​ไร้​เหตุผล”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​เสี่ยง​เอา​ชีวิต​เป็น​เดิมพัน​เมื่อ​ฆ่า​ชาว​ฟีลิสเตีย​คน​นั้น พระยาห์เวห์​นำ​ชัยชนะ​อัน​ยิ่งใหญ่​มา​ให้​กับ​คน​อิสราเอล​ทั้งปวง ครั้ง​นั้น​พ่อ​ก็​เห็น​และ​ปีติ​ยินดี​กับ​ชัยชนะ​นี้ ทำไม​เดี๋ยวนี้​พ่อ​จะ​ประหาร​คน​บริสุทธิ์​อย่าง​ดาวิด​โดย​ไม่​มี​เหตุผล”
Thai Tok
เพราะ เธอ เสี่ยงชีวิต ของ ตน และ ประหาร คน ฟีลิส เตียนั้น และ พระ เยโฮ วาห์ทรง กระทำ ให้ มี การ ช่วย ให้ พ้น อย่าง ใหญ่ หลวง เพื่อ อิส รา เอลทั้ง ปวง พระองค์ ทรง เห็น แล้ว และ ทรง ชื่นชมยินดี แต่ ไฉน พระองค์ จึง จะ กระทำ บาป ต่อ โลหิต ที่ ไร้ ความ ผิด ด้วย การ ฆ่า ดา วิด เสีย อย่าง ปราศจาก เหตุผล "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเธอเสี่ยงชีวิตของตน และประหารคนฟีลิสเตียนั้น และพระเยโฮวาห์ทรงกระทำให้มีการช่วยให้พ้นอย่างใหญ่หลวงเพื่ออิสราเอลทั้งปวง พระองค์ทรงเห็นแล้วและทรงชื่นชมยินดี แต่ไฉนพระองค์จึงจะกระทำบาปต่อโลหิตที่ไร้ความผิด ด้วยการฆ่าดาวิดเสียอย่างปราศจากเหตุผล"