1 Samuel 2:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้ที่ต่อสู้พระยะโฮวาจะต้องอัปราชัย, พระองค์จะทรงบันดาลให้ฟ้าร้องต่อสู้เขาแต่สวรรค์, พระยะโฮวาจะทรงพิพากษาถึงที่สุดปลายของแผ่นดินโลก, จะพระราชทานอิทธิฤทธิ์ให้แก่กษัตริย์ของพระองค์, ผู้ที่พระองค์ทรงชะโลมแล้ว, จะบันดาลให้มีกำลังเจริญขึ้นเช่นเขาสัตว์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกศัตรูของพระยาห์เวห์จะแตกเป็นเสี่ยงๆ พระองค์จะใช้สายฟ้าจากสวรรค์สู้กับพวกเขา พระยาห์เวห์จะพิพากษาจนสุดปลายโลก พระองค์จะมอบกำลังแก่กษัตริย์ของพระองค์ และเพิ่มกำลังแก่ผู้ที่พระองค์ได้เจิมไว้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาผู้ต่อสู้พระยาห์เวห์จะถูกทำลาย พระองค์จะทรงส่งฟ้าร้องจากสวรรค์ต่อสู้เขา พระยาห์เวห์จะทรงพิพากษาจนสุดปลายพิภพ พระองค์จะประทานกำลังแก่พระราชาของพระองค์ และจะทรงเสริมอำนาจของผู้ที่พระองค์ทรงเจิมไว้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาผู้ที่ต่อสู้กับองค์พระผู้เป็นเจ้าจะต้องกระจัดกระจายไป พระองค์ทรงฟาดฟันพวกเขาด้วยฟ้าผ่าจากสวรรค์ องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงพิพากษาทั่วพิภพ “พระองค์จะประทานกำลังแก่กษัตริย์ของพระองค์ และเชิดชูผู้ที่ทรงเจิมตั้งไว้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ศัตรูของพระเจ้าจะแตกเป็นชิ้นๆ พระองค์จะทรงเอาฟ้าร้องในสวรรค์ต่อสู้เขา พระเจ้าจะทรงพิพากษาที่สุดปลายพิภพ พระองค์จะทรงประทานกำลังแก่พระราชาของพระองค์ และจะทรงเสริมอำนาจของผู้ที่พระองค์ทรงเจิม ไว้”
Thai KJV 2003
ศัตรูของพระเยโฮวาห์จะแตกเป็นชิ้นๆ พระองค์จะทรงเอาฟ้าร้องในสวรรค์ต่อสู้เขา พระเยโฮวาห์จะทรงพิพากษาที่สุดปลายพิภพ พระองค์จะทรงประทานกำลังแก่กษัตริย์ของพระองค์ และจะทรงยกย่องเขาของผู้ที่พระองค์ทรงเจิมไว้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ศัตรูของ พระผู้เป็นเจ้า จะพินาศย่อยยับ พระองค์จะส่งเสียงฟ้าคำรนเข้าใส่พวกเขา พระผู้เป็นเจ้า จะพิพากษาทั่วแหล่งหล้า พระองค์จะให้พละกำลังแก่กษัตริย์ของพระองค์ และเพิ่มอำนาจให้แก่ผู้ได้รับการเจิมทวีขึ้น”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาผู้ที่ต่อสู้กับพระยาห์เวห์จะถูกทำลาย องค์สูงสุดจะฟาดฟันพวกเขาด้วยฟ้าผ่าจากสวรรค์ พระยาห์เวห์จะพิพากษาถึงสุดปลายแผ่นดิน พระองค์จะให้กำลังแก่กษัตริย์ของพระองค์ และเชิดชูผู้ที่พระองค์เจิมตั้งไว้”
Thai Tok
ศัตรู ของ พระ เยโฮ วาห์จะ แตก เป็น ชิ้น ๆ พระองค์ จะ ทรง เอา ฟ้าร้อง ใน สวรรค์ ต่อสู้ เขา พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง พิพากษา ที่สุด ปลาย พิภพ พระองค์ จะ ทรง ประทาน กำลัง แก่ กษัตริย์ ของ พระองค์ และ จะ ทรง ยกย่อง เขา ของ ผู้ ที่ พระองค์ ทรง เจิม ไว้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ศัตรูของพระเยโฮวาห์จะแตกเป็นชิ้นๆ พระองค์จะทรงเอาฟ้าร้องในสวรรค์ต่อสู้เขา พระเยโฮวาห์จะทรงพิพากษาที่สุดปลายพิภพ พระองค์จะทรงประทานกำลังแก่กษัตริย์ของพระองค์ และจะทรงยกย่องเขาของผู้ที่พระองค์ทรงเจิมไว้"