1 Samuel 2:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​จึง​ตักเตือน​ว่า, เจ้า​กระทำ​อย่าง​นี้​ทำไม​เล่า? ด้วย​เรา​ได้ยิน​ถึง​การ​ชั่ว​ของ​เจ้า​แต่​ผู้คน​เหล่านี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เอลี​ได้​พูด​กับ​ลูกชาย​ทั้ง​สอง​ว่า “ทำไม​ลูกๆ​ถึง​ได้​ทำ​อย่าง​นี้ พ่อ​ได้ยิน​ชาว​บ้าน​ทุก​คน​กำลัง​พูด​ถึง​เรื่อง​ชั่วๆ​ที่​พวก​ลูก​ได้​ทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และท่านก็พูดกับพวกเขาว่า “ทำไมพวกเจ้าจึงทำสิ่งเหล่านั้น? เพราะเราได้ยินจากประชาชนทั้งปวงถึงความประพฤติชั่วร้ายมากซึ่งพวกเจ้าทำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เอลีจึงกล่าวกับบุตรของตนว่า “ทำไมถึงทำอย่างนี้ พ่อได้ยินจากปากทุกคนว่าลูกทำตัวเลวทรามมาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านก็ว่ากล่าวเขาทั้งสองว่า “ทำไมเจ้าจึงกระทำเช่นนั้น เพราะเราได้ยินจากประชาชน ทั้งปวงถึงความชั่วซึ่งเจ้ากระทำ
Thai KJV 2003
และท่านก็ว่ากล่าวเขาทั้งสองว่า “ทำไมเจ้าจึงกระทำเช่นนั้น เพราะเราได้ยินจากประชาชนทั้งปวงถึงความชั่วซึ่งเจ้ากระทำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​พูด​กับ​บุตร​ทั้ง​สอง​ว่า “ทำไม​เจ้า​จึง​ทำ​เช่น​นี้ ฉัน​ได้ยิน​ถึง​เรื่อง​ชั่ว​ร้าย​ที่​เจ้า​ทำ​ต่อ​คน​เหล่า​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เอลี​จึง​กล่าว​กับ​ลูก​ของ​ตน​ว่า “ทำไม​ถึง​ทำ​อย่าง​นี้ พ่อ​ได้ยิน​จาก​ปาก​ทุก​คน​ว่า​ลูก​ทำ​ตัว​เลวทราม​มาก
Thai Tok
และ ท่าน ก็ ว่ากล่าว เขา ทั้ง สอง ว่า " ทำไม เจ้า จึง กระทำ เช่น นั้น เพราะ เรา ได้ยิน จาก ประชาชน ทั้งปวง ถึง ความ ชั่ว ซึ่ง เจ้า กระทำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านก็ว่ากล่าวเขาทั้งสองว่า "ทำไมเจ้าจึงกระทำเช่นนั้น เพราะเราได้ยินจากประชาชนทั้งปวงถึงความชั่วซึ่งเจ้ากระทำ