1 Samuel 2:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านจึงตักเตือนว่า, เจ้ากระทำอย่างนี้ทำไมเล่า? ด้วยเราได้ยินถึงการชั่วของเจ้าแต่ผู้คนเหล่านี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เอลีได้พูดกับลูกชายทั้งสองว่า “ทำไมลูกๆถึงได้ทำอย่างนี้ พ่อได้ยินชาวบ้านทุกคนกำลังพูดถึงเรื่องชั่วๆที่พวกลูกได้ทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และท่านก็พูดกับพวกเขาว่า “ทำไมพวกเจ้าจึงทำสิ่งเหล่านั้น? เพราะเราได้ยินจากประชาชนทั้งปวงถึงความประพฤติชั่วร้ายมากซึ่งพวกเจ้าทำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เอลีจึงกล่าวกับบุตรของตนว่า “ทำไมถึงทำอย่างนี้ พ่อได้ยินจากปากทุกคนว่าลูกทำตัวเลวทรามมาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านก็ว่ากล่าวเขาทั้งสองว่า “ทำไมเจ้าจึงกระทำเช่นนั้น เพราะเราได้ยินจากประชาชน ทั้งปวงถึงความชั่วซึ่งเจ้ากระทำ
Thai KJV 2003
และท่านก็ว่ากล่าวเขาทั้งสองว่า “ทำไมเจ้าจึงกระทำเช่นนั้น เพราะเราได้ยินจากประชาชนทั้งปวงถึงความชั่วซึ่งเจ้ากระทำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาพูดกับบุตรทั้งสองว่า “ทำไมเจ้าจึงทำเช่นนี้ ฉันได้ยินถึงเรื่องชั่วร้ายที่เจ้าทำต่อคนเหล่านี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เอลีจึงกล่าวกับลูกของตนว่า “ทำไมถึงทำอย่างนี้ พ่อได้ยินจากปากทุกคนว่าลูกทำตัวเลวทรามมาก
Thai Tok
และ ท่าน ก็ ว่ากล่าว เขา ทั้ง สอง ว่า " ทำไม เจ้า จึง กระทำ เช่น นั้น เพราะ เรา ได้ยิน จาก ประชาชน ทั้งปวง ถึง ความ ชั่ว ซึ่ง เจ้า กระทำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านก็ว่ากล่าวเขาทั้งสองว่า "ทำไมเจ้าจึงกระทำเช่นนั้น เพราะเราได้ยินจากประชาชนทั้งปวงถึงความชั่วซึ่งเจ้ากระทำ