1 Samuel 2:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​ผู้​หนึ่ง​รับใช้​แต่​พระเจ้า​มา​หา​เอลี, กล่าว​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เรา​ได้​ปรากฏ​แน่ชัด​แก่​วงศ์​บิดา​ของ​เจ้า, เมื่อ​ยัง​เป็น​ทาส​กษัตริย์​ฟา​โร, อยู่​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, มิใช่​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ของ​พระเจ้า​คน​หนึ่ง​ได้​มา​หา​เอลี และ​พูด​กับ​เขา​ว่า “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​บอก ‘เรา​ได้​ปรากฏ​ตัว​อย่าง​ชัดเจน​ให้​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​เห็น ตอน​ที่​พวก​เขา​อยู่​ใน​อียิปต์​ภาย​ใต้​อำนาจ​ของ​กษัตริย์​ฟาโรห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ครั้งนั้นมีคนของพระเจ้ามาหาเอลี กล่าวแก่ท่านว่า “พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า ‘เราได้เผยเราเองจริงๆ ให้แจ้งแก่พงศ์พันธุ์บิดาเจ้า เมื่อพวกเขาอยู่ในอียิปต์ภายใต้พงศ์พันธุ์ของฟาโรห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งนั้นคนของพระเจ้ามาพบเอลีและกล่าวว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘เราไม่ได้เปิดเผยตัวเองอย่างชัดเจนแก่วงศ์วานของบิดาของเจ้า เมื่อครั้งพวกเขาเป็นทาสของฟาโรห์อยู่ในอียิปต์หรอกหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้งนั้นมีบุรุษของพระเจ้ามาหาเอลี กล่าวแก่ท่านว่า “พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ‘เราได้เผยเราเองให้แจ้งแก่พงศ์พันธุ์บิดาเจ้า เมื่อเขาทั้งหลายอยู่ในอียิปต์ใต้บังคับพงศ์พันธุ์ของฟาโรห์
Thai KJV 2003
ครั้งนั้นมีบุรุษของพระเจ้ามาหาเอลี กล่าวแก่ท่านว่า “พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ‘เราได้เผยเราเองให้แจ้งแก่เรือนบรรพบุรุษเจ้า เมื่อเขาทั้งหลายอยู่ในอียิปต์ใต้บังคับวงศ์วานของฟาโรห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​หนึ่ง​ไป​หา​เอลี​และ​พูด​กับ​เขา​ว่า “ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘เรา​ปรากฏ​แก่​ครอบครัว​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​อย่าง​แท้​จริง เวลา​พวก​เขา​อยู่​ใน​ประเทศ​อียิปต์ ภาย​ใต้​บังคับ​ของ​ฟาโรห์​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ครั้ง​นั้น​คน​ของ​พระเจ้า​มา​พบ​เอลี​และ​กล่าว​ว่า “พระยาห์เวห์​พูด​ว่า ‘เรา​ไม่ได้​เปิดเผย​ตัวเอง​อย่าง​ชัดเจน​แก่​ครอบครัว​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​เมื่อ​ครั้ง​พวก​เขา​เป็น​ทาส​ของ​ฟาโรห์​อยู่​ใน​อียิปต์​หรอก​หรือ
Thai Tok
พระเจ้า ทรง สาป แช่ง วงศ์วาน ของ เอ ลี ตลอด ไป เป็นนิตย์ ครั้ง นั้น มี บุรุษ ของ พระเจ้า มา หา เอ ลี กล่าว แก่ ท่าน ว่า " พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า ` เรา ได้ เผย เรา เอง ให้ แจ้ง แก่ เรือน บรรพบุรุษ เจ้า เมื่อ เขา ทั้งหลาย อยู่ ใน อี ยิปต์ใต้ บังคับ วงศ์วาน ของฟาโรห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้งนั้นมีบุรุษของพระเจ้ามาหาเอลี กล่าวแก่ท่านว่า "พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า `เราได้เผยเราเองให้แจ้งแก่เรือนบรรพบุรุษเจ้า เมื่อเขาทั้งหลายอยู่ในอียิปต์ใต้บังคับวงศ์วานของฟาโรห์