1 Samuel 2:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​พูด​โอหัง​หยิ่ง​เหลือเกิน​ไป, อย่า​ให้​วาจา​อัน​จองหอง​ออก​จาก​ปาก​เจ้า​ทั้ง​หลาย, ด้วย​พระ​ยะ​โฮ​วา​เป็น​พระเจ้า​ทรง​พระ​ปัญญา, พระองค์​ทรง​ชั่ง​ดู​การ​ประพฤติ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​พูดจา​เย่อหยิ่ง​อีก​ต่อ​ไป​เลย หรือ​ปล่อย​ให้​ปาก​พูดจา​จองหอง เพราะ​พระยาห์เวห์​เป็น​พระเจ้า​ผู้​รู้​ทุก​สิ่ง และ​เป็น​ผู้​ชั่ง​การ​กระทำ​ของ​มนุษย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าพร่ำพูดเย่อหยิ่งโอหังอีกต่อไป อย่าให้ความจองหองออกมาจากปากของพวกเจ้า เพราะพระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงรู้ ผู้ตรวจการกระทำทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“อย่าพูดโอหังอีกต่อไป อย่าปริปากแสดงความจองหองเช่นนั้น เพราะพระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าผู้ทรงรอบรู้ และทรงเป็นผู้ชั่งดูการกระทำทั้งหลาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าพูดโอหังอีกต่อไปเลย อย่าให้ความจองหองออกมาจากปากของเจ้าเลย เพราะพระเจ้าทรงเป็นพระเจ้าของความรู้ การกระทำทั้งหลายพระองค์ทรงเป็นผู้ชั่งตรวจ
Thai KJV 2003
อย่าพูดโอหังอีกต่อไปเลย อย่าให้ความจองหองออกมาจากปากของเจ้าเลย เพราะพระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระเจ้าของความรู้ การกระทำทั้งหลายพระองค์ทรงเป็นผู้ชั่งตรวจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​พูด​เย่อหยิ่ง​อีก​ต่อ​ไป อย่า​ให้​ความ​ยโส​โอหัง​หลุด​จาก​ปาก​ของ​ท่าน เพราะ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เป็น​พระ​เจ้า​แห่ง​ความ​รอบรู้ และ​พระ​องค์​ชั่ง​ดู​การ​กระทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​พูด​โอหัง​อีก​ต่อไป อย่า​ปริปาก​แสดง​ความ​จองหอง​เช่น​นั้น เพราะ​พระยาห์เวห์​เป็น​พระเจ้า​ผู้​รอบรู้ และ​เป็น​ผู้​ชั่ง​ดู​การ​กระทำ​ทั้งหลาย
Thai Tok
อย่า พูด โอหัง อีก ต่อ ไป เลย อย่า ให้ ความ จองหอง ออก มา จาก ปากขอ ง เจ้า เลย เพราะ พระ เยโฮ วาห์ทรง เป็น พระเจ้า ของ ความ รู้ การก ระ ทำ ทั้งหลาย พระองค์ ทรง เป็น ผู้ ชั่ง ตรวจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าพูดโอหังอีกต่อไปเลย อย่าให้ความจองหองออกมาจากปากของเจ้าเลย เพราะพระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระเจ้าของความรู้ การกระทำทั้งหลายพระองค์ทรงเป็นผู้ชั่งตรวจ