1 Samuel 2:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​ข้อ​นี้​จะ​เป็น​สำคัญ​ให้​เจ้า​รู้, คือ​เหตุ​ซึ่ง​จะ​เกิด​ขึ้น​แก่​ฮฟนี​และ​ฟี​นะ​ฮา​ศ​ผู้​บุตร, เขา​ทั้ง​สอง​จะ​ต้อง​ตาย​ใน​วัน​เดียวกัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกชาย​ทั้งสอง​คน​ของ​เจ้า คือ​โฮฟนี​และ​ฟีเนหัส จะ​ตาย​ใน​วัน​เดียว​กัน นั่น​จะ​เป็น​เรื่อง​ที่​พิสูจน์​ให้​เจ้า​เห็น​ว่า เรื่อง​นี้​มา​จาก​เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และสิ่งนี้จะเป็นหมายสำคัญแก่เจ้า ซึ่งจะบังเกิดแก่บุตรทั้งสองของเจ้า คือโฮฟนีและฟีเนหัส ทั้งสองจะสิ้นชีวิตในวันเดียวกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘และเพื่อเป็นหมายสำคัญแก่เจ้า โฮฟนีกับฟีเนหัสบุตรชายทั้งสองของเจ้าจะสิ้นชีวิตในวันเดียวกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และสิ่งนี้จะเป็นหมายสำคัญแก่เจ้า ซึ่งจะบังเกิดแก่บุตรทั้งสองของเจ้า คือโฮฟนีและฟีเนหัส ทั้งสองจะสิ้นชีวิตในวันเดียว
Thai KJV 2003
และสิ่งนี้จะเป็นหมายสำคัญแก่เจ้า ซึ่งจะบังเกิดแก่บุตรชายทั้งสองของเจ้า คือโฮฟนีและฟีเนหัส ทั้งสองจะสิ้นชีวิตในวันเดียว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​สิ่ง​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​โฮฟนี​และ​ฟีเนหัส​บุตร​ทั้ง​สอง​ของ​เจ้า จะ​เป็น​หมาย​สำคัญ​แก่​เจ้า คือ​ทั้ง​สอง​จะ​ตาย​ใน​วัน​เดียว​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​เพื่อ​เป็น​หมาย​สำคัญ​แก่​เจ้า โฮฟนี​กับ​ฟีเนหัส​ลูกชาย​ทั้ง​สอง​ของ​เจ้า​จะ​สิ้น​ชีวิต​ใน​วัน​เดียวกัน
Thai Tok
และ สิ่ง นี้ จะ เป็น หมาย สำคัญ แก่ เจ้า ซึ่ง จะ บังเกิด แก่ บุตร ชาย ทั้ง สอง ของ เจ้า คือ โฮ ฟนีและ ฟีเน หัส ทั้ง สอง จะ สิ้นชีวิต ใน วัน เดียว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และสิ่งนี้จะเป็นหมายสำคัญแก่เจ้า ซึ่งจะบังเกิดแก่บุตรชายทั้งสองของเจ้า คือโฮฟนีและฟีเนหัส ทั้งสองจะสิ้นชีวิตในวันเดียว