1 Samuel 20:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มะเรื่อง​จง​ลง​มา​จาก​ที่​ซ่อน​ใน​วันที่​จัดการ​นั้น​ให้​คอย​อยู่​ที่​ศิลา​อา​เซ​ล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ตอน​เย็น​วัน​มะรืนนี้ ให้​ไป​ซ่อนตัว​ใน​ที่​ที่​เจ้า​เคย​ซ่อนตัว​ตอน​ที่​เรื่อง​ยุ่งยาก​นี้​เกิด​ขึ้น​ครั้ง​แรก และ​คอย​อยู่​ที่​ก้อน​หิน​เอเซล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อท่านอยู่สามวันแล้ว วันมะรืนนี้ ให้ท่านลงไปโดยเร็ว ไปที่ที่ท่านเคยซ่อนตัว ในวันที่เกิดเรื่องนี้ขึ้น และคอยอยู่ข้างศิลาเอเซล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วันมะรืนนี้เวลาเย็น เมื่อเกิดเรื่องยุ่งขึ้น ให้ท่านไปยังที่ซ่อนและคอยอยู่ที่ศิลาเอเซล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเธออยู่สามวันแล้ว เธอจงลงไปโดยเร็ว ไปยังที่ที่เธอได้ซ่อนตัวอยู่ ในวันแห่งการกระทำนั้น และคอยอยู่ข้างศิลาเอเซล
Thai KJV 2003
เมื่อเธออยู่สามวันแล้ว เธอจงลงไปโดยเร็ว ไปยังที่ที่เธอได้ซ่อนตัวอยู่ ในวันแห่งการกระทำนั้น และคอยอยู่ข้างศิลาเอเซล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
วัน​มะรืน​เวลา​ใกล้​เย็น จง​ไปยัง​ที่​ที่​ท่าน​เคย​ซ่อน​ตัว​เมื่อ​ตอน​เริ่ม​เกิด​เรื่อง และ​รอ​อยู่​ที่​ข้างๆ กอง​หิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วัน​มะรืน​นี้​เวลา​เย็น เมื่อ​เกิด​เรื่อง​ยุ่ง​ขึ้น ให้​ท่าน​ไป​ยัง​ที่​ซ่อน​และ​คอย​อยู่​ที่​ศิลา​เอเซล
Thai Tok
เมื่อ เธอ อยู่ สาม วัน แล้ว เธอ จง ลง ไป โดย เร็ว ไป ยัง ที่ ที่ เธอ ได้ ซ่อน ตัว อยู่ ใน วัน แห่ง การก ระ ทำ นั้น และ คอย อยู่ ข้าง ศิลาเอเซล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเธออยู่สามวันแล้ว เธอจงลงไปโดยเร็ว ไปยังที่ที่เธอได้ซ่อนตัวอยู่ ในวันแห่งการกระทำนั้น และคอยอยู่ข้างศิลาเอเซล