1 Samuel 20:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยนาธานตรัสว่า, ขอให้การนั้นห่างไกลจากท่านเถิด, ท่านจะไม่สิ้นชีวิต, ดูเถิด, พระราชบิดาของเรากระทำการใหญ่ หรือน้อยก็ดี, คงแจ้งให้เรารู้, เหตุไฉนพระองค์จึงปิดบังความข้อนี้ไว้จากเราเล่า? หาเป็นเช่นนั้นไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยนาธานตอบว่า “เป็นไปไม่ได้ เจ้าจะไม่ตายหรอก ดูสิ พ่อของข้าไม่เคยทำอะไรโดยไม่บอกข้าก่อน ไม่ว่าจะเป็นเรื่องเล็กหรือเรื่องใหญ่ แล้วเขาจะมาปิดบังเรื่องนี้จากข้าทำไม คงไม่เป็นอย่างนั้นหรอก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยนาธานตรัสตอบเขาว่า “ไม่ใช่อย่างนั้นแน่ ท่านจะไม่ตาย นี่แน่ะ เสด็จพ่อไม่ได้ทรงทำเรื่องใหญ่หรือเรื่องเล็กโดยไม่ให้ฉันรู้ ทำไมเสด็จพ่อจะปิดบังเรื่องนี้จากฉันเล่า? ไม่เป็นดังนั้นแน่”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยนาธานตอบว่า “ไม่เป็นเช่นนั้นหรอก! ท่านจะไม่ตาย! ดูเถิด เสด็จพ่อจะไม่ทรงทำสิ่งใดไม่ว่าเรื่องเล็กหรือเรื่องใหญ่โดยไม่บอกเรา ทำไมพระองค์จะต้องปิดบังเราในเรื่องนี้? ไม่เป็นเช่นนั้นแน่!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโยนาธานจึงตอบเธอว่า “ไม่มีวี่แววเลย เธอไม่ต้องตายดอก ดูเถิด เสด็จพ่อมิได้ทรงกระทำการใหญ่น้อยสิ่งใด โดยมิให้ฉันรู้ ทำไมเสด็จพ่อจะปิดบังเรื่องนี้จากฉันเล่า คงไม่เป็นเช่นนั้นแน่”
Thai KJV 2003
และโยนาธานจึงตอบเธอว่า “ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย เธอไม่ต้องตายดอก ดูเถิด เสด็จพ่อจะมิได้ทรงกระทำการใหญ่น้อยสิ่งใดโดยมิให้ฉันรู้ ทำไมเสด็จพ่อจะปิดบังเรื่องนี้จากฉันเล่า คงไม่เป็นเช่นนั้นแน่”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยนาธานตอบว่า “ไม่มีวัน ท่านจะไม่ตาย ดูเถิด บิดาของเราไม่กระทำสิ่งใดโดยไม่เปิดเผยให้เรารู้ ไม่ว่าเรื่องเล็กหรือเรื่องใหญ่ บิดาจะปกปิดเรื่องนี้กับเราไปทำไม ไม่เป็นเช่นนั้นแน่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยนาธานตอบว่า “ไม่เป็นเช่นนั้นหรอก! ท่านจะไม่ตาย! ดูเถิด พ่อของข้าจะไม่ทำสิ่งใดไม่ว่าเรื่องเล็กหรือเรื่องใหญ่โดยไม่ให้ข้ารู้ ทำไมเขาจะต้องปิดบังข้าในเรื่องนี้ ไม่เป็นเช่นนั้นแน่!”
Thai Tok
และ โย นา ธานจึง ตอบ เธอ ว่า " ขอ พระเจ้า อย่า ยอม ให้ เป็น เช่น นั้น เลย เธอ จะ ไม่ ตาย ดูเถิด เสด็จ พ่อ จะ มิได้ ทรง กระทำ การ ใหญ่ น้อย สิ่ง ใด โดย มิ ให้ ฉัน รู้ ทำไม เสด็จ พ่อ จะ ปิดบัง เรื่อง นี้ จาก ฉัน เล่า คง ไม่ เป็น เช่น นั้น แน่ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโยนาธานจึงตอบเธอว่า "ขอพระเจ้าอย่ายอมให้เป็นเช่นนั้นเลย เธอไม่ต้องตายดอก ดูเถิด เสด็จพ่อจะมิได้ทรงกระทำการใหญ่น้อยสิ่งใดโดยมิให้ฉันรู้ ทำไมเสด็จพ่อจะปิดบังเรื่องนี้จากฉันเล่า คงไม่เป็นเช่นนั้นแน่"