1 Samuel 20:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อยู่​มา​วัน​ขึ้น​สอง​ค่ำ​ที่นั่ง​ของ​ดา​วิด​ยัง​ว่าง​อยู่, ซา​อูล​ทรง​ตรัส​ถาม​โย​นา​ธาน​ราชบุตร​ว่า, ทำไม​บุตร​ยิซัย​ไม่​มา​รับประทาน​อาหาร, ทั้ง​วานนี้​และ​วันนี้​ด้วย?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​วัน​ต่อมา วันที่​สอง​ของ​เดือน​นั้น ที่​นั่ง​ของ​ดาวิด​ก็​ยัง​คง​ว่าง​อยู่​อีก ซาอูล​จึง​ถาม​โยนาธาน​ว่า “ทำไม​ดาวิด​ลูกชาย​เจสซี​ไม่​มา​กิน​ข้าว​ด้วย​กัน ทั้ง​เมื่อวาน​และ​วันนี้​ด้วย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่รุ่งขึ้นจากวันขึ้นค่ำ คือวันที่สอง ที่ของดาวิดก็ว่างอยู่ และซาอูลก็ตรัสกับโยนาธานราชบุตรของพระองค์ว่า “ทำไมบุตรเจสซีไม่ได้มารับประทานอาหาร ทั้งวานนี้และวันนี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เมื่อที่นั่งของดาวิดยังว่างอยู่อีกในวันรุ่งขึ้นซึ่งเป็นวันที่สองของเดือน ซาอูลจึงตรัสถามโยนาธานราชโอรสว่า “ทำไมบุตรเจสซีไม่มาร่วมโต๊ะทั้งเมื่อวานและวันนี้?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่รุ่งขึ้นจากวันขึ้นค่ำ คือวันที่สอง ที่ของดาวิดก็ว่างอยู่ และซาอูลก็ตรัสกับโยนาธานราชบุตรของพระองค์ว่า “ทำไมบุตรเจสซีมิได้มารับประทานอาหาร ทั้งวานนี้และวันนี้”
Thai KJV 2003
อยู่มาวันรุ่งขึ้น คือวันที่สองของเดือน ที่ของดาวิดก็ว่างอยู่ และซาอูลก็ตรัสกับโยนาธานราชบุตรของพระองค์ว่า “ทำไมบุตรเจสซีมิได้มารับประทานอาหาร ทั้งวานนี้และวันนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ใน​วัน​ที่​สอง คือ​รุ่ง​ขึ้น​จาก​วัน​เทศกาล​ข้างขึ้น ที่​ของ​ดาวิด​ก็​ว่าง​อีก ซาอูล​พูด​กับ​โยนาธาน​บุตร​ของ​ท่าน​ว่า “ทำไม​ลูก​ชาย​ของ​เจสซี​ยัง​ไม่​มา​รับประทาน​อาหาร​เลย ทั้ง​เมื่อวาน​และ​วันนี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เมื่อ​ที่​นั่ง​ของ​ดาวิด​ยัง​ว่าง​อยู่​อีก​ใน​วัน​รุ่งขึ้น​ซึ่ง​เป็น​วันที่​สอง​ของ​เดือน ซาอูล​จึง​ถาม​โยนาธาน​ลูกชาย​ว่า “ทำไม​ลูกชาย​ของ​เจสซี​ไม่​มา​ร่วม​โต๊ะ​ทั้ง​เมื่อ​วาน​และ​วัน​นี้”
Thai Tok
อยู่ มา วัน รุ่ง ขึ้น คือ วัน ที่ สอง ของ เดือน ที่ ของ ดา วิด ก็ ว่าง อยู่ และ ซา อู ลก็ตรัส กับ โย นา ธานราช บุตร ของ พระองค์ ว่า " ทำไม บุตร เจ ส ซี มิได้ มา รับประทาน อาหาร ทั้ง วาน นี้ และ วัน นี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อยู่มาวันรุ่งขึ้น คือวันที่สองของเดือน ที่ของดาวิดก็ว่างอยู่ และซาอูลก็ตรัสกับโยนาธานราชบุตรของพระองค์ว่า "ทำไมบุตรเจสซีมิได้มารับประทานอาหาร ทั้งวานนี้และวันนี้"