1 Samuel 20:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยนาธานฝากเครื่องธนูไว้กับเด็กคนใช้, และรับสั่งให้ถือไปในเมือง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากนั้นโยนาธานก็ส่งอาวุธให้เด็กรับใช้และสั่งว่า “เจ้าเอาไปเก็บไว้ในเมืองก่อน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และโยนาธานก็ทรงมอบเครื่องอาวุธของท่านให้เด็กนั้น และตรัสเขาว่า “จงไป จงเข้าไปในเมือง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นโยนาธานส่งคันธนูและลูกธนูให้เด็กนั้นแล้วสั่งว่า “จงนำกลับไปที่ตัวเมือง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโยนาธานก็มอบอาวุธของท่านให้เด็กนั้น และบอกเขาว่า “ไป จงแบกสิ่งเหล่านี้ไปในเมือง”
Thai KJV 2003
และโยนาธานก็มอบอาวุธของท่านให้เด็กนั้น และบอกเขาว่า “ไป จงแบกสิ่งเหล่านี้ไปในเมือง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และโยนาธานให้เด็กแบกอาวุธของท่านและบอกว่า “ไปได้แล้ว แบกอาวุธเข้าไปในเมือง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จากนั้นโยนาธานส่งคันธนูและลูกธนูให้เด็กนั้นแล้วสั่งว่า “จงนำกลับไปที่ตัวเมือง”
Thai Tok
และ โย นา ธานก็มอบ อาวุธ ของ ท่าน ให้ เด็ก นั้น และ บอก เขา ว่า " ไป จง แบก สิ่ง เหล่า นี้ ไป ใน เมือง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโยนาธานก็มอบอาวุธของท่านให้เด็กนั้น และบอกเขาว่า "ไป จงแบกสิ่งเหล่านี้ไปในเมือง"