1 Samuel 21:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราขัดสนคนบ้าหรือ ซึ่งเจ้าทั้งหลายนำคนนี้มาเพื่อจะทำบ้าต่อหน้าเราหรือ? ควรแล้วหรือที่จะให้คนนี้เข้าราชวังของเรา?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าเห็นว่าเราขาดแคลนคนบ้าหรือ ถึงได้พามันมาทำบ้าๆบอๆให้เราดู สมควรให้ไอ้บ้านี้เข้ามาในบ้านของเราหรือ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราขาดคนบ้าหรือ? เจ้าจึงพาคนนี้มาทำบ้าต่อหน้าเรา คนอย่างนี้ควรเข้ามาในวังของเราหรือ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่นี่ก็มีคนบ้ามากพอแล้ว ทำไมต้องเอาคนนี้เข้ามาในวังของเราด้วย?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าขาดคนบ้าหรือ เจ้าจึงพาคนนี้มาทำบ้าให้ข้าดู คนอย่างนี้ควรเข้ามาในนิเวศของข้าหรือ”
Thai KJV 2003
ข้าขาดคนบ้าหรือ เจ้าจึงพาคนนี้มาทำบ้าให้ข้าดู คนอย่างนี้ควรเข้ามาในนิเวศของข้าหรือ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราขาดคนบ้าหรือ พวกเจ้าจึงได้พาเจ้าคนนี้มาทำตัวเหมือนคนบ้าขวางหน้าเรา จะต้องให้คนนี้เข้ามาในบ้านเราหรือ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่นี่ก็มีคนบ้ามากพอแล้ว ทำไมต้องเอาคนนี้เข้ามาในวังของข้าด้วย”
Thai Tok
ข้า ขาด คน บ้า หรือ เจ้า จึง พา คน นี้ มา ทำ บ้า ให้ ข้า ดู คน อย่าง นี้ ควร เข้า มา ใน นิเวศ ของ ข้า หรือ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าขาดคนบ้าหรือ เจ้าจึงพาคนนี้มาทำบ้าให้ข้าดู คนอย่างนี้ควรเข้ามาในนิเวศของข้าหรือ"