1 Samuel 21:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​วัน​นั้น​มี​ข้าราชการ​ผู้​หนึ่ง​ชื่อ​โดเอฆ​ชาติ​อะ​โดม เป็น​นาย​บังคับ​คน​เลี้ยง​ฝูง​สัตว์​ของ​ซา​อูล ติด​ธุระ​เฝ้า​อยู่​ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วัน​นั้น​มี​หัวหน้า​คน​เลี้ยง​แกะ ของ​ซาอูล​ชื่อ​โดเอก ซึ่ง​เป็น​ชาว​เมือง​เอโดม เฝ้า​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันนั้นมีชายที่เป็นผู้รับใช้คนหนึ่งของซาอูลอยู่ที่นั่น ถูกจำกัดให้เฝ้าพระยาห์เวห์อยู่ เขาชื่อโดเอก คนเอโดม เป็นหัวหน้าคนเลี้ยงสัตว์ของซาอูล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะนั้นโดเอกชาวเอโดมหัวหน้าคนเลี้ยงสัตว์ของซาอูลอยู่ที่นั่นด้วย เพราะเขามีเหตุต้องอยู่ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้นมีชายคนหนึ่งอยู่ที่นั่นเป็นผู้รับใช้ของซาอูล มีธุระต้องเฝ้าพระเจ้าอยู่ เขาชื่อโดเอก คนเอโดม เป็นหัวหน้าคนเลี้ยงสัตว์ของซาอูล
Thai KJV 2003
ในวันนั้นมีชายคนหนึ่งอยู่ที่นั่นเป็นผู้รับใช้ของซาอูล มีธุระต้องเฝ้าพระเยโฮวาห์อยู่ เขาชื่อโดเอก คนเอโดม เป็นหัวหน้าคนเลี้ยงสัตว์ของซาอูล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​นั้น​ข้า​รับใช้​คน​หนึ่ง​ของ​ซาอูล​บังเอิญ​อยู่​ที่​นั่น เพราะ​ถูก​กัก​ตัว​ไว้ ณ เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เขา​ชื่อ​โดเอก​ชาว​เอโดม เป็น​หัวหน้า​คน​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ​ของ​ซาอูล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​นั้น​โดเอก​ชาว​เอโดม​หัวหน้า​คน​เลี้ยง​สัตว์​ของ​ซาอูล​อยู่​ที่​นั่น​ด้วย เพราะ​เขา​มี​เหตุ​ต้อง​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
Thai Tok
ใน วัน นั้น มี ชาย คน หนึ่ง อยู่ ที่ นั่น เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ ซา อูล มี ธุระ ต้อง เฝ้า พระ เยโฮ วาห์อยู่ เขา ชื่อ โด เอก คน เอ โดม เป็น หัวหน้า คน เลี้ยง สัตว์ ของ ซาอูล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันนั้นมีชายคนหนึ่งอยู่ที่นั่นเป็นผู้รับใช้ของซาอูล มีธุระต้องเฝ้าพระเยโฮวาห์อยู่ เขาชื่อโดเอก คนเอโดม เป็นหัวหน้าคนเลี้ยงสัตว์ของซาอูล