1 Samuel 21:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ปุโรหิต​ตอบ​ว่า, กระบี่​ฆา​ละ​ยัธ​ชาติ​ฟะลิศ​ตีม​ที่​ท่าน​ได้​ฆ่า​ตาย​ที่​หุบเขา​เอ​ลา​นั้น​พัน​ผ้า​วาง​อยู่​ข้างหลัง​เอโฟด, ถ้า​ท่าน​จะ​ต้องการ​เล่ม​นั้น​ก็ได้, ด้วย​ที่นี่ นอกจาก​เล่ม​นั้น​ไม่​มี, ดาวิด​จึง​ว่า, เล่ม​อื่น​สู้​เล่ม​นั้น​ไม่​ได้, จง​ให้​เรา​เถิด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นักบวช​อาหิเมเลค​ก็​ตอบ​ว่า “ดาบ​ของ​โกลิอัท​ชาว​ฟีลิสเตีย ที่​ถูก​ท่าน​ฆ่า​ตาย​ใน​หุบเขา​เอลาห์​อยู่​ที่​นี่ ดาบ​นั้น​ห่อ​ผ้า​วาง​อยู่​ด้านหลัง​เอโฟด ถ้า​ท่าน​ต้องการ​ก็​เอา​ไป​เลย ที่​นี่​ก็​ไม่​มี​ดาบ​อื่น​แล้ว” ดาวิด​ตอบ​ว่า “ไม่​มี​ดาบ​ไหน​เหมือน​ดาบ​นั้น​อีก​แล้ว เอา​มา​ให้​เรา​หน่อย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ปุโรหิตนั้นจึงกล่าวว่า “ดาบของโกลิอัทคนฟีลิสเตีย ซึ่งท่านฆ่าที่หุบเขาเอลาห์นั้น ดูสิ ยังถูกผ้าห่ออยู่ที่ข้างหลังเอโฟด ถ้าท่านจะเอาดาบนั้น จงเอาไปเถิด นอกจากเล่มนี้แล้วก็ไม่มีดาบอื่นอีก” และดาวิดพูดว่า “ไม่มีดาบอื่นเหมือนดาบเล่มนั้นแล้ว เอาให้ข้าพเจ้าเถิด”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปุโรหิตตอบว่า “มีดาบของโกลิอัทชาวฟีลิสเตียซึ่งท่านฆ่าที่หุบเขาเอลาห์ห่ออยู่ในผ้าข้างหลังเอโฟด ถ้าท่านต้องการก็เอาไปได้เลย เพราะมีดาบเล่มนั้นอยู่เล่มเดียว” ดาวิดตอบว่า “ไม่มีดาบเล่มไหนเหมือนเล่มนั้นอีกแล้ว ขอให้ข้าพเจ้าเถิด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปุโรหิตนั้นจึงกล่าวว่า “ดาบของโกลิอัทคนฟีลิสเตีย ซึ่งท่านฆ่าเสียที่หุบเขาเอลาห์นั้น ดูเถิด ยังห่อผ้าอยู่ที่ข้างหลังเอโฟด ถ้าท่านต้องการดาบนั้นจงเอาไปเถิด นอกจากเล่มนั้นแล้วก็ไม่มีดาบอื่นอีก” และดาวิดกล่าวว่า “ไม่มีดาบอื่นเหมือนดาบเล่มนั้นแล้ว ขอให้ข้าพเจ้าเถิด”
Thai KJV 2003
ปุโรหิตนั้นจึงกล่าวว่า “ดาบของโกลิอัทคนฟีลิสเตีย ซึ่งท่านฆ่าเสียที่หุบเขาเอลาห์นั้น ดูเถิด ยังห่อผ้าอยู่ที่ข้างหลังเอโฟด ถ้าท่านต้องการดาบนั้นจงเอาไปเถิด นอกจากเล่มนั้นแล้วก็ไม่มีดาบอื่นอีก” และดาวิดกล่าวว่า “ไม่มีดาบอื่นเหมือนดาบเล่มนั้นแล้ว ขอให้ข้าพเจ้าเถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปุโรหิต​ตอบ​ว่า “ดาบ​ของ​โกลิอัท​ชาว​ฟีลิสเตีย​ที่​ท่าน​ฆ่า​ตาย​ใน​หุบเขา​เอลาห์​นั้น​ยัง​อยู่​ที่​นี่ ห่อ​เก็บ​ไว้​ใน​ผ้า​อยู่​ข้างหลัง​ชุด​คลุม ถ้า​ท่าน​จะ​เอา​ดาบ​เล่ม​นั้น ก็​เอา​ไป​ได้ เพราะ​ที่​นี่​ไม่​มี​อะไร​อีก​แล้ว​นอก​จาก​ดาบ​เล่ม​นั้น” ดาวิด​ตอบ​ว่า “ไม่​มี​ดาบ​ไหน​เหมือน​ดาบ​เล่ม​นั้น เอา​มา​ให้​ข้าพเจ้า​เถิด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปุโรหิต​ตอบ​ว่า “มี​ดาบ​ของ​โกลิอัท​ชาว​ฟีลิสเตีย​ซึ่ง​ท่าน​ฆ่า​ที่​หุบเขา​เอลาห์​ห่อ​อยู่​ใน​ผ้า​ข้าง​หลัง​เอโฟด ถ้า​ท่าน​ต้องการ​ก็​เอา​ไป​ได้​เลย เพราะ​มี​ดาบ​เล่ม​นั้น​อยู่​เล่ม​เดียว” ดาวิด​ตอบ​ว่า “ไม่​มี​ดาบ​เล่ม​ไหน​เหมือน​เล่ม​นั้น​อีก​แล้ว ขอให้​ข้าพเจ้า​เถิด”
Thai Tok
ปุโรหิต นั้น จึง กล่าว ว่า " ดาบ ของ โกลิอัทคน ฟีลิสเตีย ซึ่ง ท่าน ฆ่า เสีย ที่ หุบเขา เอลา ห์นั้น ดูเถิด ยัง ห่อ ผ้า อยู่ ที่ ข้าง หลัง เอโฟด ถ้า ท่าน ต้องการ ดาบ นั้น จง เอา ไป เถิด นอกจาก เล่ม นั้น แล้ว ก็ ไม่ มี ดาบ อื่น อีก " และ ดา วิด กล่าว ว่า " ไม่ มี ดาบ อื่น เหมือน ดาบ เล่ม นั้น แล้ว ขอ ให้ ข้าพเจ้า เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ปุโรหิตนั้นจึงกล่าวว่า "ดาบของโกลิอัทคนฟีลิสเตีย ซึ่งท่านฆ่าเสียที่หุบเขาเอลาห์นั้น ดูเถิด ยังห่อผ้าอยู่ที่ข้างหลังเอโฟด ถ้าท่านต้องการดาบนั้นจงเอาไปเถิด นอกจากเล่มนั้นแล้วก็ไม่มีดาบอื่นอีก" และดาวิดกล่าวว่า "ไม่มีดาบอื่นเหมือนดาบเล่มนั้นแล้ว ขอให้ข้าพเจ้าเถิด"