1 Samuel 22:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์จึงรับสั่งให้คนไปเรียกอะฮีเมเล็คปุโรหิต, บุตรอะฮีธูป, กับบรรดาวงศ์ญาติบิดาของตนคือพวกปุโรหิตในเมืองโนบนั้น, เขาทั้งหลายจึงมาเฝ้ากษัตริย์ทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์ได้ส่งคนไปตามนักบวชอาหิเมเลคลูกชายของอาหิทูบ และเครือญาติทั้งหมดของพ่อเขาที่เป็นนักบวช ที่เมืองโนบ และพวกเขาก็มาหากษัตริย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระราชาก็ใช้ให้ไปเรียกอาหิเมเลคปุโรหิต บุตรอาหิทูบ และพงศ์พันธุ์บิดาของท่านทั้งสิ้น ที่เป็นพวกปุโรหิตที่อยู่เมืองโนบ ทุกคนก็มาหาพระราชา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซาอูลจึงตรัสสั่งให้ตามตัวปุโรหิตอาหิเมเลคบุตรอาหิทูบและทั้งครอบครัวของบิดาของเขาซึ่งเป็นปุโรหิตที่เมืองโนบมาเข้าเฝ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระราชาก็ใช้ให้ไปเรียกอาหิเมเลคปุโรหิต บุตรอาหิทูบ และพงศ์พันธุ์บิดาของท่านทั้งสิ้น ผู้เป็นปุโรหิตเมืองโนบ ทุกคนก็มาหาพระราชา
Thai KJV 2003
แล้วกษัตริย์ก็ใช้ให้ไปเรียกอาหิเมเลคปุโรหิต บุตรชายอาหิทูบ และวงศ์วานบิดาของท่านทั้งสิ้น ผู้เป็นปุโรหิตเมืองโนบ ทุกคนก็มาหากษัตริย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วกษัตริย์ก็ให้คนไปเรียกตัวอาหิเมเลคปุโรหิตผู้เป็นบุตรของอาหิทูบ และทั้งตระกูลที่เป็นบรรดาปุโรหิตที่อยู่ที่โนบมา และทุกคนก็มาหากษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซาอูลจึงสั่งให้ตามตัวปุโรหิตอาหิเมเลคลูกชายของอาหิทูบและผู้ชายทุกคนในครอบครัวของเขาซึ่งเป็นปุโรหิตที่เมืองโนบมาพบ
Thai Tok
แล้ว กษัตริย์ ก็ ใช้ ให้ ไป เรียก อา หิเมเลค ปุโรหิต บุตร ชาย อา หิทูบ และ วงศ์วาน บิดา ของ ท่าน ทั้งสิ้น ผู้ เป็น ปุโรหิต เมือง โน บ ทุก คน ก็ มา หา กษัตริย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วกษัตริย์ก็ใช้ให้ไปเรียกอาหิเมเลคปุโรหิต บุตรชายอาหิทูบ และวงศ์วานบิดาของท่านทั้งสิ้น ผู้เป็นปุโรหิตเมืองโนบ ทุกคนก็มาหากษัตริย์