1 Samuel 22:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อะฮีเมเล็ค​จึง​กราบ​ทูล​ว่า, ใน​บรรดา​ข้าราชการ​มี​ผู้ใด​บ้าง​ที่​จะ​ไว้ใจ​ได้​เหมือน​ดา​วิด​ราชบุตร​เขย​ของ​กษัตริย์​ซึ่ง​เป็น​ที่ปรึกษา, และ​มี​ยศศักดิ์​ใน​พระราช​มณเฑียร​ของ​พระองค์?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาหิเมเลค​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “มี​ใคร​ใน​หมู่​พวก​ข้าราชการ​ของ​ท่าน ที่​จงรัก​ภักดี​ต่อ​ท่าน​เท่ากับ​ดาวิด​บ้าง ดาวิด​เป็น​ลูกเขย​ของ​ท่าน เป็น​หัวหน้า​องครักษ์​ของ​ท่าน และ​เป็น​ที่​นับถือ​อย่าง​ยิ่ง​ใน​ครอบครัว​ของ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และอาหิเมเลคทูลตอบพระราชาว่า “ในบรรดาข้าราชการของฝ่าพระบาท มีใครเล่าที่จะซื่อสัตย์อย่างดาวิด ราชบุตรเขยของพระราชาผู้บังคับบัญชาทหารราชองครักษ์ และเป็นผู้มีเกียรติในพระราชสำนักของฝ่าพระบาท?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาหิเมเลคทูลตอบกษัตริย์ว่า “มีใครบ้างหรือในบรรดาข้าราชบริพารที่ซื่อสัตย์ต่อฝ่าพระบาทเหมือนดาวิดราชบุตรเขย ผู้บังคับกองทหารรักษาพระองค์และเป็นที่เคารพนับถืออย่างสูงในราชวงศ์?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอาหิเมเลคทูลตอบพระราชาว่า “ในบรรดาข้าราชการผู้รับใช้ของฝ่าพระบาท มีผู้ใดเล่าที่จะซื่อสัตย์อย่างดาวิด พระราชบุตรเขยของพระราชาผู้บังคับบัญชา ทหารราชองครักษ์ และเป็นผู้มีเกียรติในพระราชสำนักของฝ่าพระบาท
Thai KJV 2003
และอาหิเมเลคทูลตอบกษัตริย์ว่า “ในบรรดาข้าราชการผู้รับใช้ของพระองค์ มีผู้ใดเล่าที่จะสัตย์ซื่ออย่างดาวิด พระราชบุตรเขยของกษัตริย์ ผู้บังคับบัญชาทหารราชองครักษ์ และเป็นผู้มีเกียรติในพระราชสำนักของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาหิเมเลค​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “แล้ว​ใคร​ใน​หมู่​บริวาร​ของ​ท่าน​ที่​สัตย์​ซื่อ​เหมือน​ดาวิด​บุตร​เขย​ของ​กษัตริย์ เขา​เป็น​หัวหน้า​ทหาร​รักษา​พระ​องค์​และ​มี​เกียรติ​ใน​วัง​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาหิเมเลค​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “มี​ใคร​บ้าง​หรือ​ใน​บรรดา​ข้าราชการ​ที่​จงรัก​ภักดี​ต่อ​ท่าน​เหมือน​ดาวิด​ลูกเขย​ของ​ท่าน ผู้​บังคับ​กอง​ทหาร​คุ้มกัน​และ​เป็น​ที่​เคารพ​นับถือ​อย่าง​สูง​ใน​บ้าน​ของ​ท่าน
Thai Tok
และ อา หิเมเลค ทูล ตอบ กษัตริย์ ว่า " ใน บรรดา ข้าราชการ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ มี ผู้ ใด เล่า ที่ จะ สัตย์ ซื่อ อย่าง ดา วิด พระราช บุตร เขย ของ กษัตริย์ ผู้ บังคับบัญชา ทหาร ราชองครักษ์ และ เป็น ผู้ มี เกียรติ ใน พระราช สำนัก ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอาหิเมเลคทูลตอบกษัตริย์ว่า "ในบรรดาข้าราชการผู้รับใช้ของพระองค์ มีผู้ใดเล่าที่จะสัตย์ซื่ออย่างดาวิด พระราชบุตรเขยของกษัตริย์ ผู้บังคับบัญชาทหารราชองครักษ์ และเป็นผู้มีเกียรติในพระราชสำนักของพระองค์