1 Samuel 22:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อะฮีเมเล็คจึงกราบทูลว่า, ในบรรดาข้าราชการมีผู้ใดบ้างที่จะไว้ใจได้เหมือนดาวิดราชบุตรเขยของกษัตริย์ซึ่งเป็นที่ปรึกษา, และมียศศักดิ์ในพระราชมณเฑียรของพระองค์?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาหิเมเลคตอบกษัตริย์ว่า “มีใครในหมู่พวกข้าราชการของท่าน ที่จงรักภักดีต่อท่านเท่ากับดาวิดบ้าง ดาวิดเป็นลูกเขยของท่าน เป็นหัวหน้าองครักษ์ของท่าน และเป็นที่นับถืออย่างยิ่งในครอบครัวของท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และอาหิเมเลคทูลตอบพระราชาว่า “ในบรรดาข้าราชการของฝ่าพระบาท มีใครเล่าที่จะซื่อสัตย์อย่างดาวิด ราชบุตรเขยของพระราชาผู้บังคับบัญชาทหารราชองครักษ์ และเป็นผู้มีเกียรติในพระราชสำนักของฝ่าพระบาท?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาหิเมเลคทูลตอบกษัตริย์ว่า “มีใครบ้างหรือในบรรดาข้าราชบริพารที่ซื่อสัตย์ต่อฝ่าพระบาทเหมือนดาวิดราชบุตรเขย ผู้บังคับกองทหารรักษาพระองค์และเป็นที่เคารพนับถืออย่างสูงในราชวงศ์?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอาหิเมเลคทูลตอบพระราชาว่า “ในบรรดาข้าราชการผู้รับใช้ของฝ่าพระบาท มีผู้ใดเล่าที่จะซื่อสัตย์อย่างดาวิด พระราชบุตรเขยของพระราชาผู้บังคับบัญชา ทหารราชองครักษ์ และเป็นผู้มีเกียรติในพระราชสำนักของฝ่าพระบาท
Thai KJV 2003
และอาหิเมเลคทูลตอบกษัตริย์ว่า “ในบรรดาข้าราชการผู้รับใช้ของพระองค์ มีผู้ใดเล่าที่จะสัตย์ซื่ออย่างดาวิด พระราชบุตรเขยของกษัตริย์ ผู้บังคับบัญชาทหารราชองครักษ์ และเป็นผู้มีเกียรติในพระราชสำนักของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาหิเมเลคตอบกษัตริย์ว่า “แล้วใครในหมู่บริวารของท่านที่สัตย์ซื่อเหมือนดาวิดบุตรเขยของกษัตริย์ เขาเป็นหัวหน้าทหารรักษาพระองค์และมีเกียรติในวังของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาหิเมเลคตอบกษัตริย์ว่า “มีใครบ้างหรือในบรรดาข้าราชการที่จงรักภักดีต่อท่านเหมือนดาวิดลูกเขยของท่าน ผู้บังคับกองทหารคุ้มกันและเป็นที่เคารพนับถืออย่างสูงในบ้านของท่าน
Thai Tok
และ อา หิเมเลค ทูล ตอบ กษัตริย์ ว่า " ใน บรรดา ข้าราชการ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ มี ผู้ ใด เล่า ที่ จะ สัตย์ ซื่อ อย่าง ดา วิด พระราช บุตร เขย ของ กษัตริย์ ผู้ บังคับบัญชา ทหาร ราชองครักษ์ และ เป็น ผู้ มี เกียรติ ใน พระราช สำนัก ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอาหิเมเลคทูลตอบกษัตริย์ว่า "ในบรรดาข้าราชการผู้รับใช้ของพระองค์ มีผู้ใดเล่าที่จะสัตย์ซื่ออย่างดาวิด พระราชบุตรเขยของกษัตริย์ ผู้บังคับบัญชาทหารราชองครักษ์ และเป็นผู้มีเกียรติในพระราชสำนักของพระองค์