1 Samuel 22:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โดเอฆชาติอะโดมผู้ยืนอยู่กับข้าราชการของซาอูลกราบทูลว่า, ข้าพเจ้าได้เห็นบุตรยิซัยมายังเมืองโนบมาหาอะฮีเมเล็คบุตรอะฮีธูปนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่โดเอกคนเอโดม ซึ่งยืนอยู่กับพวกข้าราชการของซาอูลพูดว่า “ข้าพเจ้าเห็นดาวิดลูกชายของเจสซีมาหาอาหิเมเลคลูกชายของอาหิทูบที่เมืองโนบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โดเอกคนเอโดมหัวหน้าพวกมหาดเล็กของซาอูลจึงทูลตอบว่า “ข้าพระบาทเห็นบุตรเจสซีมาที่เมืองโนบ มาหาอาหิเมเลคบุตรอาหิทูบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่โดเอกชาวเอโดมซึ่งยืนอยู่กับข้าราชบริพารของซาอูลทูลว่า “ข้าพระบาทเห็นบุตรเจสซีมาพบอาหิเมเลคบุตรอาหิทูบที่เมืองโนบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โดเอกคนเอโดมซึ่งยืนอยู่ใกล้ผู้รับใช้ของซาอูล จึงทูลตอบว่า “ข้าพระบาทเห็นบุตรเจสซีมาที่เมืองโนบมาหา อาหิเมเลคบุตรอาหิทูบ
Thai KJV 2003
โดเอกคนเอโดมซึ่งอยู่เหนือผู้รับใช้ของซาอูลจึงทูลตอบว่า “ข้าพระองค์เห็นบุตรเจสซีมาที่เมืองโนบมาหาอาหิเมเลคบุตรอาหิทูบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โดเอกชาวเอโดมที่ยืนอยู่ใกล้พวกข้ารับใช้ของซาอูลตอบว่า “ข้าพเจ้าเห็นบุตรของเจสซีมาที่เมืองโนบ ไปหาอาหิเมเลคบุตรของอาหิทูบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่โดเอกชาวเอโดมซึ่งยืนอยู่กับข้าราชการของซาอูลพูดว่า “ข้าพเจ้าเห็นลูกชายของเจสซีมาพบอาหิเมเลคลูกชายของอาหิทูบที่เมืองโนบ
Thai Tok
ซา อู ลฆ่าพวก ปุโรหิต ของ พระเจ้า โด เอก คน เอ โดม ซึ่ง อยู่ เหนือ ผู้ รับ ใช้ ของ ซา อู ลจึง ทูล ตอบ ว่า " ข้าพระ องค์ เห็น บุตร เจ ส ซี มา ที่ เมือง โน บ มา หา อา หิเมเลค บุตร อา หิทูบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โดเอกคนเอโดมซึ่งอยู่เหนือผู้รับใช้ของซาอูลจึงทูลตอบว่า "ข้าพระองค์เห็นบุตรเจสซีมาที่เมืองโนบมาหาอาหิเมเลคบุตรอาหิทูบ